ある管理職が云いました:[1]【I have to work harder every day. I have five mouths.】 このセリフをさっと理解できる人はいるだろうか? five mouthsとは口が5個あるのかと 思う人が多いでしょうが、さにあらず。口がたくさんある妖怪ならば口が5つあるの意だが・・・
ジャワカレーのパッケージ上の英語表記: 1) Unique Blend of Spices⇒弊社独自の各種スパイスの調合 2) For Robust Curry⇒コクのあるカレーを(作ろう)!! 3) House Foodsハウス食品⇒同社は複数異種の食材を取り扱っているので、 Foods と複数形ですね、
後年、ある映画で、【Selling Vitamins in Japan is a real back breaker.】とのセリフがあり驚きました。 <日本でビタミン剤を売るのは、本当に骨が折れるよ>
back breaker(バックブレーカー)は、骨が折れるものですね。
Talking with my wife is a real back breaker. と云うと、 具合が悪いでしょう。
>皆様の家庭では如何でしょうか??
プロレス技の名前や悪役レスラーの名前が英語習得に役立つ例を 次回少しご紹介します: 例> The Destroyer, The Undertaker, The Executioner, Calf-Branding. Rolling Cradle
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
◎如何にして英語学習に取り組むか?その#10// 末次二刀流 10秒自己紹介(1)
「英語で自己紹介をしなさい」と突然云われると、戸惑い・困る人が多数だ。
何を云えば良いか判らない・準備していない。仮に母国語の日本語ででも 自己紹介をサッと即興で上手く言えない。だから英語でも言えないのである: ここで、末次英語二刀流の10秒自己紹介をお見せしましょう! これは、だれでも簡単に、相手に対して印象深く自己紹介が出来る手法である。 Hi, I'm Kenji SUETSUGU. Please call me Ken. Ken means "clever." So, let's have a clever friendship together. Thank you. ↑は、10秒で収まります。ゆっくり云っても。 自分の下の名前の意味を紹介し、そして、その意味の形容詞を使って、 ↑の場合では、賢い関係を築きましょう。と締めます。