毎週木曜日に韓国語を習っている。
今日も教室へ行ってきた。
授業が始まる。
日本語と韓国語半分ずつぐらいで先生と会話をする。
わたしが尋ねた
「タウムチュ ヌン チュキル イエヨ。スオプン オプスチョ?」
(来週は祝日です。授業はありませんよね?)
面倒だから、あとは日本語で書くけど
せんせい「そうですね。祝日でしたね。授業はお休みです。ところで、なんの祝日でした?」
まかみし「建国記念の日です。」
せんせい「日本の独立記念日ですか。なにか特別に行事があるんですか?」
まかみし「あまり大きなことは行われません。反対している人もいますから。」
せんせい「どうして反対するんですか??」
まかみし「明治時代に、天皇の専制支配をしようとして無理やり作られた祝日で、民主主義に反するから、えーっと、えーっと。。。。。。
」
自分でもよくわかっていないことを、たどたどしい韓国語で表現するのは実に難しい。
まかみし「日本で最初の天皇が、天皇になった日ですが、その日は元旦でした。それを太陽暦に直すと2月11日になります。」
せんせい「あぁ、旧正月ですね
韓国でも旧正月は盛大にお祝いします
」
ということで、話題は韓国のお正月のことになった。
よかった、ほっとした
ちなみに今年の旧正月は2月14日。
バレンタインデーの日だそうだ
ログインしてコメントを確認・投稿する