そこで、マルコによる福音書で、ナルドの香油をイエスの頭に注いだ女性に、「この女(ひと)をそのままにさせておきなさい」、なのです。Let her alone.このLetは、その人の望むように、させてあげるという意味です。このLetという言葉は、英語版の聖書で創世記一章でも使われています。神さまが、天地創造の最初に、「光あれ」というのですが、それは、Let there be light.なのです。 Let + There is light=Let there be light. 光は光として輝くことを望んでいるので、それをその意思のままに、自然のままに輝かせなさい、という表現なのです。