ログインしてさらにmixiを楽しもう

コメントを投稿して情報交換!
更新通知を受け取って、最新情報をゲット!

言葉の壁を壊したい!! コミュのご迷惑を〜

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
「ご迷惑をお掛けしてすみません」
って韓国語でなんていうの?
って友達に聞いたら、

「それは日本語的な表現じゃないの?韓国語では言おうと思えばいえるけど、難しいし普段あまり使わないよ」
と言われてしまいました。

だれが日本語のこの表現に一番近い韓国語が分かる人います?

よろしくお願いします。

コメント(4)

韓国人の友達に聞いたらすぐに教えてくれましたよ。
日本語的な表現でもないし、難しい表現でもなさそう
です。

「귀찮게해서 미안합니다」と言ったり、
「피해를드려서 죄송합니다」と言ったりするそうですよ。
うわぁ!ありがとうございます!

>日本語的な表現でもない…
そうなんですね…。普通に言うんですね(汗) 

実はいまだに辞書を持っていません。全くの独学でしかも辞書もないので周りにいる数少ない日本語が(少し)話せる韓国の友達の意見を参考にしています。 これからもとんでもない質問してしまうかもですが、よろしくお願いいたします。

chieさん、ありがとうございました〜!
追加で言うと、
귀찮게 해서, 피해를 드려서は、
폐(를) 끼쳐서って言っても全然構わないですよ。
でも、やっぱり基本的にはあんまり使わないかもね。
確かに難しい表現とは言えないんですけどね。
>でも、やっぱり基本的にはあんまり使わないかもね。
確かに難しい表現とは言えないんですけどね。

なるほど。「難しくはないけどあまり使わない」まぁ、これってホント言葉の壁というよりは個人の環境とかにもよるのかも。だって、日本でも学生はあまり言わないかもしれないけど、社会人や営業とかでは使うときもあると思うし。なかなか難しいところですね。

ログインすると、みんなのコメントがもっと見れるよ

mixiユーザー
ログインしてコメントしよう!

言葉の壁を壊したい!!  更新情報

言葉の壁を壊したい!! のメンバーはこんなコミュニティにも参加しています

星印の数は、共通して参加しているメンバーが多いほど増えます。