ログインしてさらにmixiを楽しもう

コメントを投稿して情報交換!
更新通知を受け取って、最新情報をゲット!

英語のまんま サウスパークコミュのSP英語耳強化 EP-109 2/4

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
[ 7:51 ]
カイルが歯を磨きながらつぶやきます。
"I don't want to be an outcast!"
"outcast"「見捨てられた人/のけ者」


[ 8:03 ]
"Howwwwdy-hoooo" = how do you do / Hello!


[ 8:08 ]
ウンチ、じゃなかった。スプーキーが話します。
"Gosh, you're looking swell."
「おお、今日もかっこいいね〜」
"gosh"=godの婉曲。驚きを表す
"swell" 「かっこいい/しゃれている/膨らみ」


[ 8:13 ]
"You smell an awful lot like flowers."
「君はたくさんの花のようなひっどいニオイがするぞ」


[ 8:22 ]
実在していなかったら、こんな陽気なクリスマスソングが歌えるか?
とウンチ、じゃなかった、スプーキーは言います。
"jolly Christmas song"「陽気なクリスマスソング」


[ 8:24 ]
スプーキーが歌いだしてしまいます。
"Santa Claus is on his way. He's loaded goodies on his sleigh
To drop them off on Christmas Day. And I'll say 'Howdy-ho'
Folks'll gather round the fire sing a song, stroll the choir
Pretty song they'll all retire And I'll say 'Howdy-ho'"
I hope that Santa comes real soon, I've been waiting for some we"


[ 9:40 ]
ジンボおじさんがはしごを使って宿り木を外そうとしています。
"Is mistletoe offensive?"「ヤドリギも不快を与えるものかい?」


[ 10:02 ]
"The Ultravibe Pleasure 2000"
ウルトラバイブプレジャー2000、
これはカートマンへのプレゼントではなく、ママが自分で使うものでしょう。


[ 10:22 ]
ケニーのセリフ
"(That is the sickest thing I have ever fucking seen!) "


[ 10:47 ]
不快な単語を調べるテストです。
"Christ"「キリスト」
"Cherub"「ケルビム(天使)」
"Camel"「らくだ」
"Sad"「悲しい」
"Stupid Wop Dago"「イタリア人(wopもdagoもイタリア人の蔑称です)」
"Bench"「ベンチ(長椅子)」


[ 11:40 ]
カートマンの歌です。
"Kyle's mom is a bitch, she's a big fat bitch, she's the biggest bitch
in the whole wide world. She a stupid bitch, if there ever was a bitch,
she's a bitch to all the boys and girls.
Monday she's a bitch, on Tuesday she's a bitch, on Wednesday to Saturday
she's a bitch Then on Sunday, just to be different, she's a super King
Kamehameha bi-atch!


[ 11:59 ]
うんこも怒っています。
"Golly, that isn't very nice."
"golly"もgoshと同じくgodの婉曲表現です


[ 12:03 ]
まだカートマンの歌は続きます。
"Have you ever met my friend Kyle's mom? She's the biggest bitch in the
whole wide world. She's a mean ole bitch 'cause she has stupid hair,
she a bitch bitch bitch bitch bitch bitch bitch bitch bitch bitch bitch
bitch bitch bitch bitch she's a stupid bitch!
Kyle's mom's a bitch and she's just a dirty bitch!
KYLE'S MOOOM IS A - BI-I-I-ITCH - aahh."


[ 12:32 ]
"doodoo"「うんち」


[ 12:48 ]
"you have an acute case of fecophilia."
"acute"「急性の」
"fecophilia" = fece(糞) + philia(愛好) 「糞便愛好症」


[ 12:55 ]
"somebody who's obsessed with mookie stinks"
"obsess"「取り付く/強迫観念となる」
"mookie stinks"「うんち」


[ 13:25 ]
"in your screwed-up little head he's the only friend you have."
「君のぐしゃぐしゃになってしまった小さな頭の中では、彼がたった一人の
友達なんだよ」
"screw up"「ねじを締める/めちゃめちゃにする」


[ 13:34 ]
"you're nuttier than Chinese chicken salad"
nuttier=nutty(風変わりな/気の狂った)の比較級


[ 13:43 ]
コーヒーカップの中のうんちが、風呂に入るようにして歌っています。
こんなのすすりたくないですね〜
"Santa's loaded up his sleigh flying around his merry way"


[ 13:50 ]
ちらちらとカップを見ていますね・・・
"heavy regimen of Prozac"
"regimen"「レジメ/処方計画」
"prozac"「プロザック(アメリカで有名な抗うつ剤)」


[ 14:06 ]
"epilepsy"「てんかん」
クリスマスイルミネーションで、てんかんの発作なんて出ませんよねぇ・・


[ 14:46 ]
"Jacket!"「ジャケット(ここでは拘束服)を!」



2/4 オワリ

コメント(0)

mixiユーザー
ログインしてコメントしよう!

英語のまんま サウスパーク 更新情報

英語のまんま サウスパークのメンバーはこんなコミュニティにも参加しています

星印の数は、共通して参加しているメンバーが多いほど増えます。

人気コミュニティランキング