ログインしてさらにmixiを楽しもう

コメントを投稿して情報交換!
更新通知を受け取って、最新情報をゲット!

英語のまんま サウスパークコミュのSP英語耳強化 EP-108 4/4

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
[ 18:54 ]
突然ジンボおじさんがしゃべると、聞き取りはちょっと難しいですね。
"The last three are getting away, shoot 'em Ned."


[ 19:07 ]
シェフが言います。
"Every turkey dies, not every turkey truly lives."

(ちょっと音がずれています)
これもブレイブハートのセリフパロディですね。
「全ての七面鳥は死ぬ。全ての七面鳥が本当に生きているわけではない」
生きている実感をもちながら生きるってことは、現代ではさらに
難しくなっているかもしれません。などとマジメなこと書いたりして。


[ 19:28 ]
マービンの写真を見せられたバーブラディ警官が言います。
"Oh, that could be a hundred kids in this town mister."
「あぁ、そんな写真だったらこの町では100人もの子供が該当するゾ!」


[ 19:37 ]
"Wow, it sucks he has to leave."
「あぁ、彼が行っちゃうなんて最悪だよ」
"it sucks"「ひどい/最悪だ」


お決まりのスタンによるマトメですね。
"You know, I think I've learned something today. It's really easy not to
think of images on TV as real people. But they are.
That's why it's easy to ignore those commercials, but, people on TV are
just as real as you or I."


[ 20:03 ]
"And that means that McGyver is a real person too"
「ってことはマクガイバーも実在の人ってことなんだ」
アメリカのテレビシリーズ「冒険野郎マクガイバー」のことです。
これは日本でも放映されていたそうですけれど、見たことありません。



[ 20:11 ]
カートマンはほんと傲慢ですね。
"Move it POVs, I'm an American!"


[ 20:39 ]
ケニーのお父さんが食前の祈りをささげます。いくつか難しい単語が入っています。
"Lord, on this day of thanks, we would like to extend our deepest gratitude for
this incredible bounty of green beans you have bestowed upon us. And though for
some reason you found it necessary to take our son from us, and though you for
some reason find pleasure in watching us suffer,still, we give thanks. Amen."
"extend our deepest gratitude"「我々の深い感謝の意を表する」
"incredible bounty of .."「信じられないほどの恵み」
"bestow"「(信者に)授ける/(恵みを)与える」
カートマンと比べて、ずいぶん謙虚です。
謙虚なのにひどい境遇です。



4/4オワリ

コメント(0)

mixiユーザー
ログインしてコメントしよう!

英語のまんま サウスパーク 更新情報

英語のまんま サウスパークのメンバーはこんなコミュニティにも参加しています

星印の数は、共通して参加しているメンバーが多いほど増えます。

人気コミュニティランキング