★Statement by Mr. Luis Moreno Ocampo, Prosecutor of the International Criminal Court" NGO連合CICC(2008年6月5日)
http://www.iccnow.org/documents/LMO_Statement_5june08.pdf
「The Sudan, a United Nations member, has the legal obligation and the ability to arrest and surrender Ahmad Harun and Ali Kushayb.」
バシル氏ではありませんが、上記2名の件は、共通する話のように考えます。なぜなら、特にこの2名に関して別途「引き渡し要請の安保理決議」を出してはいないように認識してます(もし間違ってたらすみません)。
モレノオカンポ検察官は、決議1593でもって、a United Nations member has the legal obligation and the ability to arrest and surrender と認識しているかと思われます。
?「スーダン政府はICCには司法権は無いっと主張」している一文の前に、
The Government of the Sudan is not complying with Resolution 1593.
The Government of the Sudan does not recogneize the jurisdiction of the Court, a jurisdicton that this Council granted.
とあり、
?「conc.で、しっかり別途、逮捕請求を出してくれって言っているので」という部分については、
Based on those facts, I ask the Security Council to send a strong messsage to the Government of the Sudan and to issue a Presidential statement.
つまり決議ではなく「Presidential statement」などのレベルでとして、
Requeting that they arrest Ahmed Harun and Ali Kushayb.
としているので。
⇒この検察官は決議1593で法的な効力は十分(逮捕・引き渡しの義務まである)と解釈しているように読めます。