ログインしてさらにmixiを楽しもう

コメントを投稿して情報交換!
更新通知を受け取って、最新情報をゲット!

Gunslinger Girlコミュのガンスリ洋書版

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
 Gunslinger Girlですが洋書のコミックが出ており、しかも日本のamazon.co.jpから簡単に買えるようです。

英語版
http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/tg/series/-/89742/paperback/ref=pd_iis_2/249-6701083-3011526
http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/1413900208/
http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/1413902332/
http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/141390274X/

ドイツ語版
http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/3770462602/
http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/3770462610/
http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/3770462629/

 ガンスリのアニメを作ったマッドハウスでしたかね、ガンスリ含む日本製アニメをを外国に積極的に売っていく戦略を述べて、実際ガンスリにはかなりの買い手がついているという記事を見たことがありますが、外国語版コミックの発売もそれに伴うものでしょうか。

 私が徹底的に好きになって応援したくなるコミック、アニメはそう多くないこともあるので、少なくとも英語版は近いうちに買うつもりです。(っつーか、ドイツ語版は上でもすぐ入らなさそうですが。)
 熱心なファンの方は是非どうぞ。

 余談になりますが私がコミックの英語版を揃えようとするのは10年ほど前のナウシカ漫画版以来でしょうか。当時は英語版のコミックなんて早々手に入るものではなく、神田の洋書店をぶらぶら回って見つけたような気がしますが、便利になったものです。
(もっと余談になりますが、10年近くファンの竹本泉先生の作品を台湾の闇市場で探した末に発見して驚喜したことなんてのもあったのですが...)

 ちなみにamazon.co.jpからでなくて、amazon.comで買うのも(送料と時間はかかりますが)現在ではそんなに難しくありません。日本のamazon.co.jpを使い慣れていればほとんど同じようにして買えます。

コメント(9)

 そういえばamazon.comでガンスリ関係を探したことは
無かったなと思ってちょっと見たところ、
こんなもんを見つけてびっくり!

Gunslinger Girl Dramatic CD: Amore Storia
http://www.amazon.com/exec/obidos/tg/detail/-/B0002YD6JG/

 発売中止になったドラマCDが実は外国では出た?
とかなりドキドキしましたが、これ、多分
中止になったことが十分に周知されてないだけですよね(^^;)
 システムではすぐに注文できるような体制にはなってるんですが
「import」表記のものが日本では売られていないわけないし、
よく見ると仕様も全然細かいことが書いていません。うぐぅ。
 結構適当なところがあるんですねえ、amazonも。

 そういやあ、洋書版第一巻ではYu Aidaじゃなくて
Hiroshi Aidaになってるし。
 ガンスリとは別な外国の品なのですけど
2006年11月発売予定のものを買ったはずが、
数週間後の2005/12に届いちゃったこともありました。
 輸入もののデータは結構適当なんですね。
英語版やドイツ語版は作風に合ってって、
インテリアとしていい感じですよね。
ちなみに
http://www.asia-comic.com/comic/TJAY1_Z.html
台湾版です。
なんんか微妙くさいですね。
イタリア語版があれば欲しいな…
イタリア語版いいなー。
イタリア語の勉強始めたところなのでぜひ欲しいところです。

ちなみに、いろいろ調べてたらフランス語版も見つけました。
http://www.bedetheque.com/serie-12632-BD-Gunslinger-Girl.html
フランス人は日本マンガ好きが多いのであって当然という感じでしたが(笑)。
う〜ん、なんて書いてあるのかわかりませんが…。でも、日本語で書いてあるよりも、しっくりきますね!おしゃれと言うか、本物っぽいというか…。
!?トリエラがドイツ語に翻訳するところって本当にドイツ語になっているんですかね?ドイツ語版だと、何語に翻訳することになっているんでしょうかね。
イタリア語版めっさ欲しい。
でもイタリア語はわからない。
やっぱイタリア語習得から開始すっか。
私は旅行したついでに、買ってます。
今のところ英語版と仏語版持ってます。
 はじめまして。GSGが気に入って,昨秋,ローマまで舞台探訪に行ってきた者です。今回はコミック探しをしなかったのですが惜しいことをしたかも。
 さて,イタリア語版の出だしですが,

All'inizio dell'anno,
「今年の初め」
un angolo di un opuscolo distribuito dal consiglio dei ministri...
「内閣府の発行したパンフレットの片隅に...」

ざっと眺めただけですが,対訳を作るまでもなく,ほぼ原文通りのようですね。

▽ 伊英翻訳
http://babelfish.altavista.com/

ログインすると、みんなのコメントがもっと見れるよ

mixiユーザー
ログインしてコメントしよう!

Gunslinger Girl 更新情報

Gunslinger Girlのメンバーはこんなコミュニティにも参加しています

星印の数は、共通して参加しているメンバーが多いほど増えます。

人気コミュニティランキング