ログインしてさらにmixiを楽しもう

コメントを投稿して情報交換!
更新通知を受け取って、最新情報をゲット!

英語 de ダイアリーコミュの【情報】 意外な (目からウロコ的) 表現

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
人から聞いた表現ですが、さて、次の文はどういう意味でしょう?

This image contains graphic content.

普通に考えたら、

「このイメージにはグラフィックのコンテンツが含まれます。」

意味不明ですが。。。

正しくは、

「こちらの画像には生々しい (時に、残酷な) 内容が含まれています。」

つまり、ここから先の内容は、それを理解した上で見てね。
そういう時の警告文として使われています。


とりあえず、このトピックには、このような意外な表現を集めようと思います。
ぜひ生活の中で 「これは意外だ」 と思ったら投稿してくださいね。

カタカナ英語と実際の英語との違いでも面白いと思います♪
では、どうぞ。。。

コメント(0)

mixiユーザー
ログインしてコメントしよう!

英語 de ダイアリー 更新情報

英語 de ダイアリーのメンバーはこんなコミュニティにも参加しています

星印の数は、共通して参加しているメンバーが多いほど増えます。

人気コミュニティランキング