25年前のこの日、朝の11時ごろは、新幹線で京都に向かっていました
>英語では:
I was going to Kyoto around 11 a.m. this day 25 years ago. となります
英語授業で学習する「進行形」とは、【今まさに】/【その時何をしているか】という
事です。25年前の4月4日の「朝の11時ごろ」と時間を限定します
まさに、その時に、進行形を使います。
例)明日の10時ごろは、田中さんと打合せをしているでしょうね、と云う場合も
進行形を使います。
I will be meeting with Tanaka-san around 10 a.m. tomorrow.
上旬:英語では複数の云い方があります→
○4月の上旬 とは、
・the first ten days of April
・at the beginning of April
・early April ですね
★尤も、日本語では、時期/期日を
云う時に、おおよそ、「来週末」
来月中ごろ」といった言い方をし、
具体的に○月○日との云い方はしません。
ですが、日本語でも英語でも、期日や
日時を云う場合は、はっきりと
○月○日、とか ○時という方が
相手にも誤解が生ぜず、意思疎通上、この方が便利ですね
この様な情報を英語で言う場合、
特に「就航する」は、
be put into operation や、
come into operation と云います
The world' largest airbus,
A380, came into operation on May 20,2009. ですね
(★昨年の事なので、過去形となりますね)
ところが、
[昨年の5/20から今日までに、
一年間稼動している]となれば
The world's largest airbus, A380, has been in operation for one year since its start.となります。
以前(昔)から今日の今日迄という場合は、
いわゆる現在完了のhave+過去分詞 となります