ログインしてさらにmixiを楽しもう

コメントを投稿して情報交換!
更新通知を受け取って、最新情報をゲット!

兵法・英語二刀一流 コミュの○ 毎日の「通信/案内情報」<塾他の先生方向け>

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
(学習塾等の教師向け【無料】サービス)
 <学習塾・各種教室生徒/その保護者向け通信文」サンプルの配信開始>

【末次通訳事務所】では、次の通り、新規業務サービスを開始致します:

「新規業務」名称:(学習塾等の教師向け【無料】サービス)
       <学習塾・各種教室生徒/その保護者向け通信文」サンプルの配信開始>

<当該サービス開始日>本日、2010年4月5日〜(日々配信、無期限に実施)
            
<対象者>⇒どなたでも、特に、学習塾の先生方、各種お教室の先生方ほか

<経緯>
-1: 弊社では、学習塾やお教室の先生方にも、英語・英語語法を教えています。
 聴けば、巷間の学習塾では、生徒獲得に苦慮している処もあるそうです。
  少子化の上、学習塾等での先生方、とりわけ、年輩の先生方のお教室では
  生徒獲得に、厳しい状況がある様です。

-2:受講者である児童生徒の保護者(特にお母さん方)はおそよ30代の方が多く、
  それ以上の年輩の先生方との意思疎通が上手く計れていないのではないでしょうか?
  勿論、色々なケースがありましょうし、一概にはいえない要素もあるでしょうが。

-3:学習塾などのお教室では、生徒が児童や中学生主体となりますから、
  塾に行かせるかどうかの決定権は、そのお母さん・お父さんにあります。
  ですから、児童生徒のご両親(特に母親)と如何に意思疎通を図るか?−それが
  肝要です。例えば、毎日、学習にちなんだ電子新聞や通信文を発行するなどの
  努力が必要でしょう。こうした事をする事で生徒獲得増に繋がります。

-4:両親などの保護者と交流を密にし、年輩の先生方の学習への厳しい姿勢、
豊かな経験を上手く顕示できる様な手段を取る事で、
生徒獲得も実現できると思われます:

-5:加えて、年輩の指導者先生方は、電子メールを使ったメールマガジンなどの作成に
  馴れていない先生方も多い様です。

★⇒そこで、弊社では、こうした学習塾や各種お教室の先生方が利用できる、
  お教室新聞、や、「メール通信文等」の【サンプル】を日々配信します。

<特色>:1) 無料です(お気軽に受信されて下さいませ)

2) 4−5行くらいの短い内容での配信です

     3)身近な事を題材にしており、先生方が保護者らに向けた
       通信文や新聞を出される際に、とても良い参考になります。
       特に、その日の事(日付など)にちなんで、内容を書いて
      私(末次)が皆様に朝方配信します。      
      ※「物事の展開」や「努力」というのは、
毎日、日常的(身の回りの)なものを使えば良いですね。
       物事の展開は、諸事、そうあるべきですね

4)この配信分については、著作権利はありませんので
      皆様(先生方)にて、自在にご活用下さいませ:

<配信例 サンプル>

○4月3日の場合:過去とは?

今日は、4月3日: 3の日です。3ヶ月前は1月3日でしたね
英語では、It was Jan. 3rd three months ago. ですね:
★3ヶ月前のことですから、時間が現在形でなくて、過去形になります。 
英語では、今は今・昔は昔で表現します

○4月4日の場合 「四知」

今日は4月4日。「4」の日です:
4と云えば、中国の道徳観「四知」を思い出します:
誰にもバレないからと、相手が不正を持ちかけてきた。
だが、毅然とこれを断った:不正を知っている者4名あり。
「我知る、君知る、天知る、地知る」
悪いことをしても結局はバレますね!

○4月5日の場合:

今日は4月5日。5の日です。
5と云えば、「手」の指は5本あります
皆さん、英語で云えて、書けますか?
親指から順に:
thumb, index finger, middle finger
ring finger, little finger ですね
皆さんもノートに書いて勉強しましょう

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
★上記の様な内容です。これを日々皆様に、配信しますので
  皆様方にて、自在にお使い下さいませ。

★皆様方の受講者の保護者(ご両親等)に、こうした内容で
 配信をする事で、必ず、良い交流の契機となり、
  引いては、生徒増加に繋がります。

★上記の様な配信を希望される方や、お問合せは、どうぞ、
  下記までお申し込み・お問合せ下さい:

※「通信サンプル配信希望」とお書き下さって、
fuku@eos.ocn.ne.jp までメール下さい。

その際に、お名前もお知らせ下さいませ

その他、お問いあわせは何なりとどうぞ:
---------------------------------------------
【兵法の心で、御社の海外業務をお手伝い!!】

<兵法・英語二刀一流>
末次通訳事務所 代表: 末次 賢治 拝
Phone/Fax:0948-28-4035
fuku@eos.ocn.ne.jp
http://fukuoka.shoplog.jp/niten/

コメント(40)

○4/4分:「公文や学研他の学習塾や各種教室生徒/その保護者向け通信文」
      サンプルの例

昨日は、4月4日で、日曜日でした。<⇒進行形>
25年前に、私は、午前中、新幹線に乗り
京都に向かっていました。佛教大学入学に伴なう引越しです。

25年前のこの日、朝の11時ごろは、新幹線で京都に向かっていました
>英語では:
I was going to Kyoto around 11 a.m. this day 25 years ago. となります

英語授業で学習する「進行形」とは、【今まさに】/【その時何をしているか】という
事です。25年前の4月4日の「朝の11時ごろ」と時間を限定します
まさに、その時に、進行形を使います。
例)明日の10時ごろは、田中さんと打合せをしているでしょうね、と云う場合も
進行形を使います。 
I will be meeting with Tanaka-san around 10 a.m. tomorrow.

時間が限定されたときの事を言いますので、上記のとおりになりますね
===================================
○4/6 通信サンプル:

今日は4月6日。6の日です。
日本語は、面白い事に、同じ文字でも複数の読み方があります。
6は、ロクですが、六日は、「むいか」と読みますね
ところが、26日は、「にじゅうろくにち」ですね
日本語の文字は、読み方が複数あるのが特徴です。
海外の方にとっては、難しい面です。
6は「む」とも読めます:
英語で言うと、6 reads "mu" too.
readは、人間が何かを「読む」、という意味と
温度計とか文字が〜「と読める」との意もありますね
漢字の読み方を説明する際に、使える言い方ですね

【Ken's Office】
○4/7 通信文サンプル

<パタン1>英語が結構できる人たち向けの通信文サンプル

今日は、4月7日。「7」の日です。
7といえば、Seven Cardinal Virturesですね
7つの大切な徳の意味で、
prudence, justice, fortitude, temperance, faith, hope, charityです
意味はそれぞれ、
慎み深さ、公正正直さ、不屈の精神、控えめな行動、
信念、希望、思いやり ですね

東洋では、七福神がありますが、「7」というのは、
何かしら、よく使われる数字ですね

【Ken's Office】
○4月8日の通信文サンプル

その1>

今日は「8」の日
英語では eightで(エイト)ですが
オーストラリアやニュージーランド、イギリスの一部では
eightを「アイト」と発音します
この国々・地域では エイの音が
アイとなります。一種の方言ですね
tape recorder⇒タイプレコーダーとなります

========================================

その2)

今日は4月8日。
仏教をひらいた「お釈迦さん」の誕生日です。
「花祭り」といって、お祝いをします。
仏教で教えている事は、結局は、
「世の中は因果応報。悪い行いをしたらバチ(悪い事)が発生し
 良い事をしたら良い事が発生します。
 人間、心から正しくあゆみましょう」という事ですね


【Ken's Office】
○4月9日 の通信文サンプル:

今日は「4」と「9」が出てくる日付です
4x9は、36ですね
英語では、4 times 9 is 36.
答えの3と6を足すと9です
9の掛け算の段は、その答えの数字も
個々に足すと9になります
面白い現象ですね

【Ken's Office】
◎4月10日 通信文サンプル
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
今日は、4月の10日なので、
暦上、月の「上旬」が今日で
終わりですね

上旬:英語では複数の云い方があります→
○4月の上旬 とは、
・the first ten days of April
・at the beginning of April
・early April ですね
★尤も、日本語では、時期/期日を
云う時に、おおよそ、「来週末」
来月中ごろ」といった言い方をし、
具体的に○月○日との云い方はしません。
ですが、日本語でも英語でも、期日や
日時を云う場合は、はっきりと
○月○日、とか ○時という方が
相手にも誤解が生ぜず、意思疎通上、この方が便利ですね

【Ken's Office】
◎4/11通信文サンプル: ガッツポーズ


今日、4月11日は、
ガッツポーズの日です


知っていますか?

由来は、ガッツ石松さんですね


今は、テレビタレントで活躍していますが
ガッツ石松さんが現役時代の
1974年の4月11日に
王者ロドルフォ・ゴンザレスを8ラウンドKOで倒し、

WBC世界ライト級王者になりました。
そのときにに、ガッツポーズをしたのが由来です。



ガッツポーズは、英語では【victory pose】 ですね





ガッツは、guts ですが、これは「はらわた、内臓」と言う意味、

そして、そこから「根性」という意にもなります:



ガッツポーズをする は、いろいろな云い方がありますが、
ガッツポーズをしよう!は
Let's hold up (our) fists.

Let's punch the air! とかの云い方ですね:



              【Ken's Office】

○4/12通信文サンプル:

1961年に、
当時ソ連のガガーリン氏(Gargarin)が
初めて、有人の宇宙飛行をしました。

「地球は青かった」のセリフを残した人ですね。

無重力圏に入ると、人体やモノが
浮いてしまいますが、ガガーリンは
熊のお人形を操作室に飾っていて
無重力圏に入ったかどうかの
確認でこの人形を使っていました。」
この習慣はいまだにされています

・なおガガーリンさんは、
ソ連(ロシア)の格闘技・サンボの
選手でもあり、全ソ大会で3位に入っています。軍人でパイロットでしたので
サンボは必須科目ですね

プーチンさんもそうですね

【Ken's Office】
○4/13 通信文サンプル
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

今日は、なんと云いましても
「巌流島」の決闘の日 です
399年前の事です

決闘は英語では duel ですね

宮本武蔵と佐々木巌流との戦いです

巌流島の決闘は、
Duel at Ganryujima Island ですね

この決闘の史実は、
細川藩が、彦山の山伏、
添田の佐々木一族の暴挙を咎めようとして
仕組んだものであった様です。
宮本武蔵は、決闘後、
複数の細川藩士の護衛を受け、
杵築に逃れました。
杵築には、養父の新免無二斎が
当時滞在していました。
これは史実です。
当時、門司の要職にあった、
沼田家の日記が上記を証明しています。

小説・映画・ドラマで
描かれているのは、「二天記」を
題材にしていますが、二天記」そのものが、
英雄などの生涯を、大幅に脚色して、敢えて
フィクションの多い物語として描く中国式の
物語形式を踏まえています。

「この人はとても凄い人であった」との事を
後世に伝えたいが為の「二天記」ですが、
史実を探る史料価値としては低いですね

ともあれ、巌流島の決闘は
その後の宮本武蔵師の生涯に
大きな転機となっと思われます。

【KEN'S OFFICE】

高校生と大学生、社会人の皆様:
この間、田川の高校生の皆様には、過去形で表現する場合と
<HAVE+過去分詞>(現在完了形)で表現する場合との区別を
お見せしました:

例『10年前に、父とハワイに行った事があります』
 『修学旅行で、佐賀県に行った事があります』
これはいずれも過去形しか使えませんね。
(田川の3三人以外の方は、理由を考えましょう)

が、次のセリフを英語でいう場合は、過去形と現在完了形と
どちらを使うでしょうか?考えましょう。特に下線部です

【この事故を日本のAIT(某保険会社)の代理店に
 調査してもらっていますが、返事がありません】

尚、「返事がありません」との部分は、
<ある・ありません> との言い方だからといって
THERE IS/ARE は使いませんね。
当事者の発言ですから、
返事があるは、HEAR FROM 相手 となります
是を過去形で云うか、現在完了形か?

【Ruling Thai party faces dissolution】
タイの与党、解散危機
・ruling partyは「与党」
 野党は、[an opposition party/opposition parties]
・dissolutionは、水に溶かす事⇒溶解、解散 となります

【末次通訳事務所】
○4月15日 通信文サンプル

今日、4月15日は、「ヘリコプター」(helicopter)の日ですね

ヘリコプターの原理を着想した、
レオナルド・ダ・ビンチの誕生日の今日を
ヘリコプターの日に定めたそうです

ところで、英語では面白い事に
道具を示す名詞は動詞としても使えます

helicopterは、ヘリで飛ぶ、
       ヘリで人を輸送する、
という意味になります。

ご参照ください。ご質問は何なりとどうぞ。

【<兵法・英語二刀一流>   末次通訳事務所 末次賢治】
皆様、ご参照下さい:

○4月16日 通信文サンプル

今日、4月16日は、
チャールズチャップリン(Charles Spencer Chaplin)の
誕生日ですね。
無声映画で使っているステッキは、滋賀県の特産品を使っていたんですね
知っていましたか?

同時に、1877年、(私が最初に勤めた貿易会社ー昭和貿易社の創業年です)
クラーク博士(Dr. William Smith Clark)が、当時務めていた札幌農学校(の
教頭職でした)を去った日です。
Boys, be ambitious!! との発言を残した事で、著名ですね。

【末次通訳事務所】
○4月18日 通信文サンプル〜発明(の日)

4月18日は、「発明の日」です

1885年のこの日に、
「専売特許条例法」が制定されました。
この条例法は、現在の特許法ですね

発明は、英語では、inventionと云います。
inventionは、「発明」だけでなくて、」
発明品と言う意味合いもあります

英語の単語の意味は、われわれが考えている以上に
意味の「伸び」があります

【Ken's Office】
○通信文サンプル: ライバルと川

これは、企業各社の広報担当者の諸兄、
    学習塾や各種お教室の先生方への、
    顧客/消費者/保護者/受講生徒らへの通信文やお教室だより、
    その他の広報媒体に使えるためのネタ帳です:

====================================

末次です。日々の配信ですが、

見逃した場合などは、
○この掲示板もあわせてご覧下さい。
★バックナンバーが閲覧できます。
http://bbs5.sekkaku.net/bbs/letters.html

====================
○4/22通信文サンプル:
   「川」 と 「ライバル」

今日は、福岡・飯塚市は雨です。

雨といえば、たくさん降水があるほうが、
水不足にならずに済みますので
良いですね。

現在、世界各地で、水不足が深刻な問題になっていますから。

ところで、水を運ぶ「川」=【RIVER】 と 「競争相手」の 【RIVAL】 とは、
【語源】が同じです。知っていますか?

元々、戦争というものは、その原因の多くは、「土地の領土・境界線争い」、
「水源」や「鉱山などの資金源」の利権争いですね:

英語の基盤である欧州文化は、陸続きの国々なので、
川が色々な地域を通ります。
水源(川)の所有権争いから、隣国や、周辺地域と戦争になるのですね

川を挟んで対峙する者が、お互いに、
競争相手ですから、RIVAL:
その戦いの原因が、RIVER ですね

つづりも似ているでしょ?【Ken's Office】
※この手の事を、学校でも、
本来ならば、教えれば良いのですがね
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
4月23日通信文サンプル


今日4月23日は、代田稔先生の生誕日です
代田先生は、皆様ご存知でしょうか?
よくヤクルトのCMで、「L-カゼイシロタカブ」と
ありますね。その由来になった、乳酸菌のこの種の菌の
発見者です。代田博士は、ヤクルト社の創始者ですね

【シロタカブ was named after Dr. Shirota who had found out
 this strain of lactobacillus.】 ですね
・strainは、菌の種類、系列、家庭の系列と言う事ですね

私は、代田博士は尊敬できる人と思います。
予防医学という先見の明をもたれた先生であり、
しかも、ヤクルトを誰もが購入できる価格帯で
いまだに販売されています
ヤクルトのシンプルバージョンの値段は、1本が税抜きで35円ですが
これは、ヤクルト販売当初から同じで、値上げされていませんね

代田先生の3つの理念は
・予防医学が重要である事
・健腸長寿
・誰もが手に入れる事ができる安い価格帯  

この3つが代田先生の理念ですね

この理念は、商売の鉄則に通じるものです
【Ken's Office】


○4/27 通信文サンプル〜ローマの休日〜

1954年の今日、4月27日は、「ローマの休日」という映画が
日本で封切りとなりました。

次のセリフがあります
[I will cherish my visit here, in memory, as long as I live.]

これは、有名なセリフの1つです:

ローマに来た事を、思い出としてずーと忘れないわ、という
様な意味合いです:

as long as I liveは、一生(〜忘れない〜)と云う意味で
良く使います。
【I won't forget your kindness as long as I live.】
「ご恩は一生忘れません」

ご参照ください。ご質問は何なりとどうぞ。
【Ken's Office】
■4月28日 通信文サンプル■ White Elephantと「象の日」

今日は【象の日】です。

1)「飯塚〜小竹〜黒崎」は、江戸時代は宿場町でもあり、
 長崎街道上にあります。
2)色々な人が、この長崎街道を通っています。
宮本武蔵師しかり、シーボルト先生しかり、その他多数。

3)象も、この街道を通っています。
1782年のこの日、ベトナムから【白い象】1頭が、
江戸の将軍家(吉宗公)に献上されました。
元々、オスとメス、それぞれ1頭が
ベトナムから長崎に運送されて来ましたが、メスが長崎で死んだ為、
オスだけが江戸に向かいました。

4)途中、京都では中御門(なかみかど)天皇がこの象をご覧になっています:

江戸では吉宗が江戸城大広間から象を見たとされていますが、
<象は飼育費がかかり過ぎる為>、1741年に源助なる農民に
払い下げられ、翌年病死。

5)英語で、 white elephant という言い方があります
  これは、【無用の長物】 と云う意味合いです。
  恐らく英語圏でも同じ様な象の献上や閲覧があって、   
  【ベトナムからの白い象】に由来しているのではと思います。【Ken's Office】
○5月1日 通信文サンプル<デビュー・debut>
========================

月が変わりまして、5月1日:
この日は、複数の著名人/事象がその道で、デビューをしています。
◆1948年 美空ひばりが横浜国際劇場で歌手デビュー
◆1975年 長崎空港が開港(日本初の海上空港)
◆1982年 中森明菜が『スローモーション』で歌手デビュー
◆1992年 国家公務員の完全週休二日制実施
◆1993年 松井秀喜が7番レフトでプロデビュー

デビューは、英語では、debut と書きます。

これは元々フランス語です
フランス語は、言葉の後半にアクセントを置きますので
デ・[ビュー] と、ビューの方を強く発音します。
tは、音に成りません。

他の例は、bouquet(日本語のブーケ):花束ですね
発音は、ボウ[ケイ] [ケイ]の方を強く発音します
やはり tは、音に成りません。

英語と日本語はまるで逆、違う言語ですが、
共通点は1つだけあり、どちらも外来語が多いのですね。
これは、日本語と英語の共通点ですね

【末次通訳事務所】
★5月2日の通信文サンプル=柔道=

現在では、4月29日の祝日に
開催されていますが、
1948年の5月2日が、
柔道の全日本選手権の第1回が
開催されました。

さて、柔道と云えば、
嘉納治五郎先生が創始の武道です
その目的は、皆さん、ご存知ですか?

・精力善用

・自他共栄

・心身の鍛錬  ですね

これは、どの分野でも究極の目的として
適用されるものですね

【Ken's Office】
○5月3日通信文サンプル:憲法記念日

今日は、憲法記念日ですね

1947年のこの日に、日本国憲法が
施行されました。

The Japanese Constituion came into
effect on May 3, 1947.

憲法や法律、条令等が「施行される」は、
主語(憲法など)come(s) into effect
        go(es) into effect
       take(s) effect ですね

ちなみに、ポーランド国も
5月3日が憲法記念日です

【Ken's Office】

<通信文サンプル>

◎通信文サンプル 5月4日: ラムネの日

★5月4日はラムネの日です:

由来は、 1872年の5月4日、わが国の実業家、
「千葉勝五郎先生」がラムネの製造販売の許可を初めて得た事に
由来しています。

「ラムネ」は、英語では、
lemonade, lemon soda, lemon popと云いますね:
複数の云い方があります:


・ラムネを日本に持ち込んだ方は、ペリー提督です。
ペリー提督が浦賀に来航した時(1853年)、
ペリー艦隊の乗組員が江戸幕府の交渉役に
振る舞ったときといわれています。

・幕府側の役人らは、ラムネの栓を開けたときの「ポン!」という音を
銃声と勘違いし、
いっせいに刀の柄に手を掛けたというエピソードがあります
===============================

◎5月5日 通信文サンプル:「屋根より高いこいのぼり」

端午の節句です。
以前ほどは見かけませんが、それでもまだ「こいのぼり」を見ます。

「屋根より高いこいのぼり」ですが、
この「屋根より高い」の「高い」は、英語ではどの言い方でしょうか?
- higher となりますね

部分的に英語に訳せば、
Carp streamers higher than the roof of our houses.ですね

tall/tallerは、この場合には使えませんね。

tallは、「足がある高さ」です。

high は、<ポコッ>と、宙にあるものですね

飛行機が空高く飛んでいるのは、high です

もし飛行機に足が生えていて、ちょうど、竹馬の様に
飛行機が進んでいれば、tallですね

===================================================

塾、ほか各種のお教室の先生方向けの通信文サンプルです。
何の通信文か?と云えば、先生方の受講者である学童者の
保護者、父母への通信文向けであります。
企業の広報誌ご担当者様にも使えるものです

通信文、お教室便り、広報誌などの編纂の際に
題材で上記ネタをお使い下さい:

【Ken's Office】
○ 5/6 通信文サンプル <5月はMay/may について>

いつもの、通信文サンプルです:今日は、高校生や大学生などにも送付します。
筑豊の高校生の方は、次回の授業は大丈夫ですかね??

皆様側が、見逃した場合などは、
次の掲示板もあわせてご覧下さい。バックナンバーが閲覧できます。
http://bbs5.sekkaku.net/bbs/letters.html

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
よく受講者やその他英語学習者へは、よく言っていますが、
英語は、大抵の単語は、動詞として使えます。
特に、「道具」「手段」の意味がある英語単語は、
そのまま動詞として使えます。
すると、意味は、その道具・手段を使って〜をする、という意味ですね

さて、Mayは、5月ですが、Mayも動詞として、使えます。
ちょっと、凝った云い方になりますが、
「5月祭(メイデイ)をお祝いする」、とか
「春の花を摘む」 と云う意味合いです

Yesteday we went to a river bank to may some flowers. という風に
使えます。

ご参照ください。ご質問は何なりとどうぞ。
【末次通訳事務所】
◎5月7日 通信文サンプル <It' a sony.>

1946年のこの日に、東京通信工業が設立されました。
現在のソニー社です。

以前、ソニー社製品のテレヒ゛CMに、
It's a sony. という決まり文句が流されていました。

この It's a sony. は、「こりゃすごい」という意味合いで、
ニューヨークで使われていた事があります。
それだけ、画期的な商品を送り出していたのですね

ウオークマンなどが著名ですね 【Ken's Office】
◎5月8日 通信文サンプル「松の木」

今日は「松の日」です。

5月8日を松の日にすると、
日本の松を守る会が
1989(平成元)年に制定。

さて、松は、英語では a pine tree です

ご存知の通り、私は、学生時代、
京都市左京区の「一乗寺下がり松」と
宮本武蔵師の由緒の説明看板を英語に
訳し、その英語訳看板がいまだに
現地に掲示されています。

下がり松とは、たくさんの枝が広く張った
大きな松の木ですが、
a spreading pine tree ですね

【Ken's Office】
◇5/10 通信文サンプル 5と10&手指

今日は5月10日。5と10が出てくる日付です

人間には、2本の手、2本の足があり、
それぞれ5本の指があります。
eachの使い方に馴れるには良い「数の表現例」ですね

We have two hands each.→人間にはそれぞれ(各人)2つの手があるよ
Our hands have five fingers each.→手には、それぞれ、5本の指があるよ ですね

【<複数形主語> have 数+対象物 +each. 】で
複数のモノ、それぞれに、対象物が、○個数 ある、という事ですね

【末次通訳事務所】
ご参照ください。ご質問は何なりとどうぞ。


◇5月11日 通信文サンプル 「山頂」

1970年の5月11日に、
植村直己先生と松本輝男先生が、
エレベスト山に、日本人として
初登頂をました。

山は、 a mountain ですが
山頂そのもんは、summit ですね
サミット首脳会談のサミットは、
summit のことです、国政のトップという
事です。

エベレスト山の様に、尖った山の
山頂を英語では peak とも云います

【Ken's Office】
★公文お教室や学習塾、その他の各種の
お教室の先生方向けにお見せする、
<通信文サンプル>です。

<何の、誰に対する通信文か?>と申さば、
受講者のご両親や保護者であり、
受講者自身との「通信」や「お教室便り」に
ネタ(題材)として、使用して欲しいという
事で、通信文サンプルを日々、
先生方に、供してます。
そして、今日5/12と 来週、5/19は、
宮本武蔵先生に関係のある事を書きます

○5月12日 通信文サンプル 「五輪書」

この日、5月12日は、宮本武蔵師が、
その著作、『五輪書』を書き上げた日と
されています。
『五輪書』は、英語訳されて、
欧米のビジネスマンらに読まれています。
海外での著名な読者は、ブルース・リーや
カール・ゴッチですね

『五輪書』では、色々な剣道や兵学の教えが
記載されていますが、各項目に終わりは
必ず、「よくよく鍛錬あるべき也」とか
「よくよく吟味すべき也」という言葉で締めています。
稽古や練習を、日々怠らず行って
<自分自身の鍛錬を通して、
 向上をしていきなさい>、と
述べています。これは、英語の道でも
学習の道でも、どの分野でも言える要諦ですね

【Ken's Office】


◎5/13 通信文サンプル:
→「21人目の〜」などの言い方

1989年 のこの日、
ロッテの村田兆治投手が
日本プロ野球21人目の200勝投手に
なりました。

英語では、
Mr. Murata became the 21st pitcher in
Japanese Baseball League who marked 200 wins. となります

================
○5/14 通信文サンプル
→チャップリンとエビの天ぷら

1932年(昭和7年)の今日(5/14)は
チャールズ・チャップリンが初来日しました日です。

5.15事件に巻き込まれそうになりました事が有名ですが、
更に、日本橋の「花長」では海老の天ぷらを36尾も食べて
すっかり、エビの天ぷらが好きになり、
「天ぷら男」とあだ名がつけられました

エビの天ぷら(複数)は、deep-fried shrimps ですね

油で、天ぷらにあげるのは、deep-fry ですね


【<兵法・英語二刀一流>末次通訳事務所 末次賢治】

○5/17 通信文サンプル 「雇用機会均等法」

1985年のこの日、男女雇用機会均等法が
制定されました。

「男女雇用機会均等法」は、
英語では、
Equal Employment Opportunity Act for Men and Women と云います

男女雇用機会均等法は、1986年に施行され、
1999年に改正された法律です。
The Equal Employment Opportunity Law was
enacted in 1986 and revised in 1999.

・法律 was enacted は、
法律が制定されました、との意味合いです

【末次通訳事務所】
★5/18→→5/21の通信文サンプル 完全試合、宮本武蔵師、就航 Layについて


〇5/18 通信文サンプル 「完全試合」

2004年のこの日、
アメリカ・大リーグの名投手、
ランディ・ジョンソン投手(アリソ゛ナ・タ゛イヤモント゛ハ゛ックス)が、
21世紀最初の史上最年長での完全試合を
成し遂げました。

英語で、「完全試合」は、[perfect game]と云いますね。

【Ken's Office】

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

〇5/19 通信文サンプル 
「天を仰げば実相円満、
兵法逝去して絶えず」

さて、この5月19日は、
宮本武蔵師の御命日です。
一週間前の、5/12に、五輪書を弟子に授け、
5/19に熊本にて、臨終されました。
その際に、遺言として残した言葉が、
冒頭の【天を仰げば、実相円満。
兵法逝去して絶えず】です。

門司に手向山という山があり、
その山頂に、武蔵師の養子で、
小倉藩の家老職を務めた、
宮元伊織師が、武蔵師の偉業を
讃える顕彰碑を建てています。
大きな顕彰碑ですね。
門司の方はご存知でしょう。
その顕彰碑の上部に、漢文で、
上記の遺言が刻まれています。
尚、武蔵師の偉業を、
漢文で書いている石碑です。

さて、冒頭の意味合いですが、
「兵法逝去にして絶えず」とは、
<自分は臨終してなくなり、世の中も、
 力で争う時世ではなくなかったが、
【兵法の心】は、今後も永久に
 生き続けるであろう>との意味合いです。

兵法の心とは、英語の心であり、柔道の心でもあります。
鍛錬の心であり、創意工夫の心であり、
自在の心であります。

【Ken's Office】

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
5/20 通信文サンプル [就航]

2009年の今日、
世界最大の旅客機エアハ゛スA380が
日本で就航しました。

この様な情報を英語で言う場合、
特に「就航する」は、
be put into operation や、
come into operation と云います

The world' largest airbus,
A380, came into operation on May 20,2009. ですね
(★昨年の事なので、過去形となりますね)

ところが、
[昨年の5/20から今日までに、
 一年間稼動している]となれば
The world's largest airbus, A380, has been in operation for one year since its start.となります。
以前(昔)から今日の今日迄という場合は、
いわゆる現在完了のhave+過去分詞 となります

【Ken's Office】

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
〇 5/21通信文サンプル 
Lay Judge System

昨年のこの日、裁判員制度が始まりましたね

裁判員制度は、
英語では、Lay Judge Systemと云います

このlay とは、色々な意味合いがありますが
「素人(しろうと)の」という意味合いで、形容詞です

my lay opinion と云えば、
素人ではありますが、自分の意見 
という事ですね
本職でない人も裁判員として
裁判に参加しますので
Lay Judgeと云います。
[本職ではない裁判員] ですね


[kEN'S OFFICE]

ご参照ください。ご質問は何なりとどうぞ。

その1)
<兵法・英語二刀一流>の通翻訳技術ブログ
http://blog.alc.co.jp/blog/niten

その2)楽天のブログ:Kenの簡単英語講座
http://plaza.rakuten.co.jp/niten

その3)末次哲学堂
http://9119.teacup.com/niten14/bbs

その4)企業広報担当者// お教室の先生方向け発信・通信文サンプル
http://bbs5.sekkaku.net/bbs/letters.html

その5)TWITTER中!英語の勉強にご覧下さい
 英語で書いていますので:
 http://twitter.com/niten14

その6)◎携帯用サイト↓↓ぜひご覧下さい↓↓
http://chikuski.mobi/mobile/shop/detail.php?code=2679

その7)↓【驚きの英語文法語法】講義集掲示板◆
http://9021.teacup.com/strategicwayofenglish/bbs

他にも多数のサイトを利用して、情報発信をしております。
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

○5/22 通信文サンプル catch 22

今日は、22日ですね
22 と云えば、
どうしても、標題の[catch22]が浮かびます
catch 22 とは、小説の題名から
英語表現になりましたが、
「にっちもさっちもいかない状況」です

I want to meet Taro,
also I want to meet his rival.
I'm in a catch-22-situation now.
                ですね

ご参照ください。ご質問は何なりとどうぞ。

【Ken's Office】


〇5/24 通信文サンプル 〜火山〜

1926年のこの日、
北海道の十勝岳が大噴火し、
死者144名を出す災害がありました

火山そのものは  a volcano ですね
災害→disaster
火山が噴火する eruptと云います

Mt. Tokachi erupted terribly,
killing 144 people.となります

火山災害には気をつけたいものです

【Ken's Office】
〇 5/25 通信文サンプル [食堂車]


お家で、「居間」→ living room

「ご飯を頂く部屋」→dining room ですね。

今日は食堂車の日です。列車の1車両として、
食堂車が、1899年の今日 登場しました。
私鉄の山陽鉄道(現:山陽本線)に
日本初の食堂車が登場しました。

さて、食堂車は、英語では、a dining car と云います

新幹線には、かつて、食堂車がありました。

私は、この食堂車が好きだったのですが、なくなってしまったので、
残念に思っています。

沢山ある新幹線の運行便で、
1-2便くらい、食堂車のある新幹線があれば良いのですけどね。
【Ken's Office】
〇5月28日 通信文サンプル 〜国民栄誉賞〜

1992年のこの日、歌手の
藤山一郎先生が、国民栄誉賞を
授与されました。
歌声がきれいな歌手の大先生ですね

国民栄誉賞は、
People's Honor Award と云います

【Ken's Office】

======================================

〇5/27通信文サンプル 〜昇進〜


1987年のこの日、
大相撲で、小錦関が、外国人力士で
初めて、大関に昇進しました

「〜に昇進する」
 get/be promoted to 立場 という
云い方ですね

尚、逆に、降級、降格するのは
demote と云います。

This day in 1987, Konishiki got
promoted to Ozeki in Professional
Sumo. ですね

ご参照下さい。ご質問は何なりとどうぞ!
【Ken's Office】

+++++++++++++++++++++

〇5.26通信文サンプル 身近な練習

今日は5月26日なので
出てくる数字は、5 2 6 ですね


この3つの数字を使いましての
英語練習です

5 X 2 X 6
five times two times six is sixty

5 x 2 + 6
five times two plus six is sixteen

5 ÷ 2 x 6
five over two times six is fifteen

という具合に、計算式を色々と作って
暗算を英語で言いましょう

【Ken's Office】
〇5/29 通信文サンプル コンニャク

この日は、語呂合わせで、
「こんにゃくの日」ですね。

こんにゃくが農産物として
市場に流通しているのは、日本だけと
聞いています。

こんにゃくは、英語では、
konjack あるいは、なぜか、
devil's tongue と云います。

糸こんにゃくは、
noodles made of konjack ですね

ご参照下さい
ご質問は何なりとどうぞ!

 【Ken's Office】
〇5/30 通信文サンプル 白鵬


2007年の、この日、

白鵬関が、第69代横綱になりました。

外国人力士としては、4人目の横綱 です



On May 30,2007, Hakuho was promoted to Yokozuna.

He was the fourth non-Japanese sumo wrestler who

became Yokozuna. ですね



尚、「外国人」は、 a foreigner や foreignを使った云い方よりは、

non-Japanese というか、あるいは、アメリカ人なら an American という風に

その出身国での[〜〜人]という云い方の方が良いですね。

ご参照下さい。ご質問は何なりとどうぞ!【Ken's Office】

末次通訳事務所、末次で御座います。
ちょっと多忙で、配信はしておりませんでした。

6/1→6/7までの通信文サンプルとして、
次のものを先生方に提案致します

◎6月1-3日→6/7 通信文サンプル <優先順位>の表現
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
1))英語では、【個数の数え方】と 【順番数の数え方】は、違いますね

○「リンゴが1つ、2つ、3つ・・・」と云う場合は
one apple, two apples, three apples・・・です

普通に、one, two, three ですが

○「暦や日付の、英語での読み方」は、
1日、2日、3日 は各々、
first, second, third となります

これは数の順番での言い方ですね。

6月の最初の日、2番目の日、3番目の日、という事ですね

first は、一番初め、最初、という事ですから、
それだけ、重要で価値が高い、との意があります

○優先順位や、到着順を云う言い方:

【生徒にとって、勉強が一番大事です】
Study comes first to students.

【加藤さんには、家族が何より大事です】
Family comes first to Kato-san. ですね

【太郎にとって、野球が一番で、勉強は2番目に大切です】
Baseball comes first and study comes second to Taro.

【3番目に大事なものは、将棋です】は
Shogi comes third to Taro. ですね

こうした使い方は便利ですね。
ご参照ください。ご質問は何なりとどうぞ。
【末次通訳事務所】


〇 6/8 通信文サンプル 大鳴門大橋

1985年のこの日、
大鳴門橋開通しました。

「橋」は、bridge ですが、

Hikozo spent his life as a bridge
between US and Japan.

というセリフがあります。
「浜田彦蔵さんは、日米の架け橋として
生涯を費やした(捧げた)」、
という事ですね

ご参照下さい。ご質問は何なりとどうぞ!
【Ken's Office】

〇6/17通信文サンプル「連勝」

===============



1985年のこの日、
柔道の山下泰裕選手が203連勝で
現役を引退されました。

すごい記録ですね



「連勝」という言い方は、英語では色々とあります:

一つの云い方をご紹介します。



He marked 203 wins in a row.と云えば良いですね。 

<in a row> とは、「連続して」、という意ですね:



ご参照下さい。ご質問は何なりとどうぞ!
【Ken's Office】



〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜



〇6/14通信文サンプル 「日記」


1942年のこの日、
アムステルダムの隠れ家で
アンネ・フランクが日記を付け始めます:

著名な「アンネの日記」ですね


日記は、英語では、diary ですね
日記をつける は、keep a diary と云います。
My father kept a diary for 20 years

until he passed away.
⇒⇒父は、亡くなるまで20年間 日記を付けていました:


ご参照下さい。ご質問は何なりとどうぞ!

=========================



末次通訳事務所 末次賢治拝
〇6/26 通信文サンプル

〜「オリエンテーション」〜

今日、6月26日は、[オリエンテーションの日]です

スポーツ競技としてのオリエンテーションは、
日本でも実施されています

さて、オリエンテーションは英語では、orientation です

これは名詞です。 この語句の動詞形は、orient/orientate ですね。

人を新環境に馴れさせる、順応させる人に対して、
方向付けを定める の意味合いですね。
学校に入学したらオリエンテーションがありますが、
それは、新しい環境(=入学した学校)に適応できるための説明会ですね

ご参照下さい。ご質問は何なりとどうぞ!

【Ken's Office】

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

〇6月23日 通信文サンプル  
  〜数字を使って〜

今日は、6と2と3が出てくる日付ですね
この 6 2 3 を使って色々な練習が英語で出来ます

6 + 2 + 3 = 11
6 - 2 - 3 = 1
6 + 2 -3 = 5
6 x 2 x 3 =36
6 ÷ 2 + 3=7
6 ÷ 2 x 3= 9
6 ÷ 2 -3 = 0  という具合に、
四則計算を駆使して
6 2 3 で色々と計算を
英語で言いましょう【Ken's Office】

ログインすると、残り1件のコメントが見れるよ

mixiユーザー
ログインしてコメントしよう!

兵法・英語二刀一流  更新情報

兵法・英語二刀一流 のメンバーはこんなコミュニティにも参加しています

星印の数は、共通して参加しているメンバーが多いほど増えます。

人気コミュニティランキング