しかし、タガログの文法は本当に難しいですね。動詞のfocusによる変化とそれに伴う冠詞の変化が多々あり、これで参ってしまいます。National Book Store の Basic Tagalog では文法説明が不充分で、University Book Supply の A handbook of tagalog grammer や、日本の出版物も参考にしていますがこれを頭に入れて話すとなると一筋縄ではいかないな、と思います。それに比べると英語やフランス語の方が遥かに易しい気がします。
どんな学習をなさってますか。
Magandang gabi. Kumusta kayo?
Ako si Keiko.
Taga-Tokyo ako. Sa Chofu ako nakatira.
Estudyante ako sa Takushoku University.
19 years old ako.
Pilipino ang paborito kong subject.
Mgandang gabi. Ako ay masaya dahil sa iyo.
Nagaalaala ako ng masayang alaala noon walang taon nasa pilipinas. Gust kong bumalik uli sa pililinas!
・・・・・・で通じるでしょうか?
なんかまた十何年ぶりに第2の故郷へ行きたくなってきました。
明日、近所のPilipino達とBBQしながら作戦会議です。
Magandang gabi.
よくご存知ですね。僕が世話になっていたCayetano家も20数年前まで靴を作っていたらしいけど、大変なだけでお金にならなくてやめたみたいです。僕が最後に行った頃にはもう、MarikinaにはSMやRobinsonなんかの大きなショッピングセンターが並んでいたよ。
Bahay-bahayanは、生バンドじゃなくてカラオケだったけど、素晴らしい専属歌手がいて、いつもいい歌を聞かせてくれた。
Nagbago lahat siguro. Pero sana'y hindi nagbago ng mga mabait na puso na mga kaibigan sa pililinas.
Gusto kong bumalik uli!