Then we see Navid and Dixon in his car where Nav says "I'm so getting laid" Dix laughs and says he thought Ad wasn't ready. Navid, the boy's in denial .. she doesnt want to do it with you!, says that they had a phone convo last night and she said that she knows it won't affect their relationship. Dix then asks "And then she says she's ready right?" Navod said she didn't have to and they're ready to go. No, no, no! Stupid. Well he says he wants something special and Dixon advices to check out a cabana at his beach club and set it with candles and flowers with sexy music. Then they run off to surf while Nav yells, "I am so getting laidd!!!!" Funny kid.
I'm so gettting laid!
って言うのですね!こんな風にsoを挟んで強調するのですね!
Twitterで、I'm so gettting laid!
とかI'm so not gettting laid!
とつぶやいている人も発見しました!
D: Hold on hold on. I thought that Adianna wanted to wait.
N: We did. We waited and waited.
Last night, she thanked me for being so patient, then she said she didn't wanna sex to affect everything in our relationship, but I said no no no, and then she said I know.
D: Then she said she was ready, right?
N: No, but she didn't have to do. She knows she has nothing to worry about. We('ve got to?) go.
D:Gotcha.
N:Ah...but, ah....I kind of need some help.
D:Ha ha ha...Go buy a Kamasutra.(http://en.wikipedia.org/wiki/Kama_Sutra)
←sutra(お経)の所、スーチャと聞こえますね!
カーマスートラ:文化ネタを知らないと意味不明な単語ですね。
8世紀に書かれたヒンドゥーの性愛経書とのことです。
カーマはヒンドゥー神話で愛の神を表し、欲望・情欲の意味もあるそうです。
I'm not showing you how you're doing it.
N: No. Not the how. The where and when. ←theがつくのかどうか分かりません。howの前にtheと聞こえたのでその後の台詞にも付けて見ました。
You know, I'm thinking I wanna (make it?) something special.
D: You know what (she needs?) to do?
N: What?
D: Check out a cabana at your Beach Club.
N: You talked to her?
D: I don't know. Ah... (Fill it with?) roses and candles, maybe a (glass?) (バスに聞こえてしまうのはなぜ?) of champagne.
N: Yeah, you know, but no (alcoholic things?) for Ade.
alcoholicまでしか聞こえませんが、noの後ろが形容詞で終わるのは変なのでthingsを勝手に付けたしました。)
D: Cool. Sure. Maybe, make a cool mixed CD to set the mood, you know?
N: Like a sex jams CD?
D: Yeah.
N: Oh, I like it. But ah....what songs (do they?) put on the CD?
D: Oh, obviously, Sex Machine.(http://www.youtube.com/watch?v=JOD-M7WZkZQ)
N: Obviously, yeah.
D: Dude. I'm kidding.
N: Yeah. Me too.
D: Look, remember sex is more romantic for girls than it is for guys. So, think Feist (http://www.myspace.com/feist
) and Nora Jones. (http://www.myspace.com/norahjones)
N: I'd wanna fall asleep.
D: Hey Hey. Believe me. You'll win. It's ganna be a big night, my friend. Let's do this. Here you go. Let's go.
アニー:No,I did not do it with him if it's what you are asking.
デビー:OK, but you did do something. And, I have to tell you
something, Annie. This world is not always fair to women. If you are sexually active with the guy who you don't care about, it's not gonna hurt his reputation. It's gonna hurt yours. This is real, Annie. This is the life we're talking about.
アニー:Look, don't (take the bit of this on me) because you had no (sexperiences).
サーシャ:You know...I...I gotta tell you something, Dixon.
I'm not really used to this whole -fancy cars fancy dinners- thing.
Honestly, I have like a hundred thousand dollars (as) student loans.
And I have a room mate.
And most nights...when I'm not with you...I...I eat Ramen noodles.
I know I know... I shouldn't be telling you this, LA is all about appearances. But, I don't know. When I'm with you, it's like I feel like I can be real. You know, I feel like I can tell you anything.
http://mixi.jp/view_bbs.pl?id=59276933&comm_id=5281526
の10番目の書き取り課題(シーズン1 Off the railsの回のロサンゼルスユニオンステーションでのシルバーの長台詞)の私の書き取りのmoment(単数)moments(複数)のツのシルバーが発音する音の違いに注目してください。慣れると分かってくると思います。
00:04:15 (typing) (stops typing) Got your text.
00:04:23 What, you got a new rule about who I can and can't talk to in the lunchroom?
00:04:28 No, I just need your input.
00:04:30 I'm trying to edit this piece.
00:04:33 Um, I don't...
00:04:34 Just tell me what you think.
00:04:35 Okay?
00:04:37 (chuckles) Okay?
00:04:39 Okay.
00:04:47 So... when was the last time you made such an ass out of yourself?
00:04:52 Last spring-- maybe in chemistry--when I asked my teacher for extra assignments over the summer to "keep things fresh." It's true.
00:04:59 That's fairly standard high school ass-kissing.
00:05:01 This gaffe is much worse, isn't it?
00:05:04 I guess it is. No, there's no guessing.
00:05:05 You were a jealous imbecile.
00:05:07 A raging lunatic, a pathetic...
00:05:10 Easy, you don't have to attack me.
00:05:12 Excuse me, but I'm a journalist and journalists don't pull punches.
00:05:15 You must be paranoid.
00:05:16 So tell us, Mr. Shirazi, 'cause the whole world would like to know-- why-- why you couldn't control yourself.
00:05:21 Because of her.
00:05:22 Okay?
00:05:23 Because of Adrianna.
00:05:25 Because she's, like, so far out of my league that I feel like I'm dreaming.
00:05:32 She's with me?
00:05:34 Seriously?
00:05:36 I defy you to look into those eyes and not lose your mind.
00:05:43 Go on... I dare you.
00:05:51 Whoa.
00:05:53 Dude.
00:05:57 (whispers): I see what you mean.
00:06:01 (chuckles) (laughs) It's true.
00:14:34 Being intimate with someone is a big deal, Annie.
00:14:37 Did you...
00:14:39 I mean, you didn't, did you?
00:14:40 No, I did not do it with him, if that's what you're asking.
00:14:44 Okay, but you did do something.
00:14:46 And I'll tell you something Annie, this world isn't always fair to women.
00:14:49 If you're sexually active with a guy that you don't care about, it's not going to hurt his reputation, it's going to hurt yours.
00:14:55 (clears throat) This is real, Annie.
00:14:58 This is your life we're talking about.
00:14:59 Look, don't take your bitterness out on me just 'cause you've had like no sexual experience.
00:15:03 Annie, that's enough.