ログインしてさらにmixiを楽しもう

コメントを投稿して情報交換!
更新通知を受け取って、最新情報をゲット!

うめさんの日本語塾(初級)コミュのはいはい

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  うめさん、こんにちは。コメントありがとうございました。コメントの内容は中国語に訳しては(蠑螺啊!你真是了不起呀!一身堅強的外殼一定沒人能傷你。)
  
  『你有堅硬的外殼,我沒有,我只能用眼睛看個清楚,確知危險從哪個方向來,然後,決定要怎麼逃走。』
  そう訳して:(君は硬い殼があって、私は持っていない、だから、その目ではっきり見て、危険は何処から来たのにと確認してから、どいう風に逃げることにします。)

 また、這篇禪學寓言告訴我們:過分封閉自己或膨脹自我的人,都將喪失自我成長的機會,自陷危險之境而不自知!
  そう訳して:この諺は人間を伝えて:自分自身を閉じ過ぎて、それとも、自我のことを酷く膨張して、結局は自我成長の機会を失うことだ。危険な境遇を陥れたらぜんぜんわからないのに。


 


コメント(8)

『你有堅硬的外殼,我沒有,我只能用眼睛看個清楚,確知危險從哪個方向來,然後,決定要怎麼逃走。』
→「あなたは固い殻を持っているから逃げる必要は無いが、私には殻が無い。私は、自分の目で危険がどっちから来るのかを確かめて、どうやって逃げるかを決めるしかないのだ」

『這篇禪學寓言告訴我們:過分封閉自己或膨脹自我的人,都將喪失自我成長的機會,自陷危險之境而不自知!』
→「この禅宗の諺は次のようなことを教えてくれている:自我の強すぎる人は自分の殻に閉じこもって自分を成長させる機会を失ってしまい、明らかに危険な状況におかれてもそのことを自覚しない!」
おはようございます。修正していただいて、ありがとうございます。見ましたけど、私のとぜんぜん違うわね。ずいぶん下手だと思う。別の国によって、意識の考え方も違いますね。でも、もっと頑張ると思うよ、続いて応援したいほしい。宜しいでしょうか、どうもありがとう。
面對改變,我們時常會覺得有些不習慣,或者感覺有些壓力,甚至是恐懼,可是我要告訴你:『這正是你成長的時刻!』如果你不想接受這些不習慣或者壓力,那麼就去做你原來一直都在做的、一直都習慣做的事情,當然你也將一直是過去的你。

変わていたことにたいしては、時々ちょっと変な感じをして、それともストレス気がしている、さらに、恐ろしいと思っていますが、教えて上げたいのは:「これこそ君が成長の時刻だよね!」もし君はそういうの変な感じや圧力を受けたくなれば、その前いつもやっていることを続いて、ずっと慣れていることもやって行ってもいいだけど、もちろん君はいつまでも過去の君ことだよ。
→変化に直面すると、私たちは時に少し違和感を感じる。あるいは、ちょっとしたストレスや恐怖すら感じることさえある。しかし私はあなたにこのように教えよう:『変化に直面する時こそ、ちょうどあなたが成長する時なのだ!』と。もしあなたがそのような違和感やストレスを受けたくなければ、今まであなたがやっていた通りの慣れたことばかりを続けていっても良いのだが、それでは、あなたはいつまでも過去のあなたのままだろう。
続けていきましょうか、うめさん、私も頑張ってね。

若想要真正成長,那就要突破舒適的範圍,也就是要暫時的失去安全感 ...... 所以,當你感覺自己有些不習慣,有些緊張或者壓力甚至是恐懼的時候,起碼要知道,你正在成長 .......

→もしあなたは真面目に成長していきたいなら、快適な範囲を突破できると思ってます、つまり暫く安全感を失って、、、だから、あなたは時に少し違和感を感じる。あるいは、ちょっとしたストレスや恐怖すら感じることさえある時、せめて分かられる、あなたは成長中、、、、、、、、、、
→本当に成長したいと想うなら、直ぐに居心地の良い環境から逸脱して暫し安泰感を失うことになるだろう.....。そして、あなたは、少しいつもの自分ではないと感じたり、ストレスや時によっては恐怖に見舞われることさえあるということを知ることになる。そして、そこにこそ成長があるのだ.....。
[腰痛のうめさんより]
ありがとう!中文の先生登場・・・納得デス。
腰は大分よくなったよ・・・おかげで、昨日今日良く休みました(^-^)

ログインすると、みんなのコメントがもっと見れるよ

mixiユーザー
ログインしてコメントしよう!

うめさんの日本語塾(初級) 更新情報

うめさんの日本語塾(初級)のメンバーはこんなコミュニティにも参加しています

星印の数は、共通して参加しているメンバーが多いほど増えます。