ログインしてさらにmixiを楽しもう

コメントを投稿して情報交換!
更新通知を受け取って、最新情報をゲット!

札幌de英語コミュの映画のセリフで英会話♪♪

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
 せっかく「札幌de英語」のコミュなので、

こんなセリフが面白かった。
こんなセリフに感動した。
この表現、使えそう!
これ、いいかも。

・・・・などなど、映画や海外ドラマなんかで見つけたセリフを紹介できるところがあったら面白いと思いませんか?

 「今週のちょこっと役立つ表現」みたいになれたらいいですね。(^^)

コメント(56)

10,15はどのシーンかはっきり覚えている位SATCは大好きです。
。。。ここに書き込んで良かったのでしょうか、すみません。
Joyceさんに同じく。
でも吹き替えでしか見たことがないので
DVDをレンタルしていろいろと“勉強”したいと思います(笑)
>Joyceさん、うっちーさん
 書き込みありがとうございます♪(^^)
SATC、センスのいいセリフやジョーク、社会風刺・・・とても面白いですよね!!
 もし吹き替えでしか観てなかった場合、ぜひ英語字幕でみてみてください!初めはひと場面ごとに一時停止しながら、ゆっくりでもいいので、ぜひ♪
 絶対、前観た時より何倍も楽しめますよ♪わーい(嬉しい顔)
He's giving me "What's the big probrem?"eyes!!
I don't understand him! What's going on?ちっ(怒った顔)

       ↓

彼ったら”それがどうかしたの?”みたいな目で私を見てるのよ!!
 ほんと何考えてるか分かんない!一体どなってんの?ちっ(怒った顔)
 ”I guess old habits die hard.....(^^;)>”

    * old habit = 古くからの癖・習慣。
    * guess = 〜だと推測される、考えられる。
    * die hard = 簡単には死なない → なかなか無くならない。

       ↓

 「いや〜、昔からの習慣や癖ってのはなかなか直らないもんだねー(^^;)>」
 If you want something, you have to make it!ウインク

        *make it = なんとか成し遂げる。

     ↓

 「もし何か望むものがあるなら、叶えるための行動をしなきゃ!」ウインク

 「願う事があるなら、それは自分で叶えなきゃ!」ウインク
 ”Oh, you're such a bad lier! (^^;)”

     * lier = 嘘つき。


    ↓

 「もうほんと、嘘つくのがヘタなんだから。。。(^^;)」
少し元気のない気がする、或いは、落ち込んでる友達への一言。



  ” I thought you might want some company.... ”


      * company = 連れ、付き添い、同伴者、相手、仲間
      * might = 〜かもしれない。

        ↓

 「ちょっと誰かと一緒にいたい気分なんじゃないかな・・・・と思って。。。ね」
 ”Congratulations on the wedding!!わーい(嬉しい顔)

      * congratulations on 〜 = 〜おめでとー!!

       ↓
 
 「ご結婚、おめでとーございます!!わーい(嬉しい顔)
  ”I'm not in the mood for that....sorry.もうやだ〜(悲しい顔)

      * be in the mood for 〜 = 〜な気分

       ↓

  「ごめんね、今はそんな気分じゃなくて・・・・もうやだ〜(悲しい顔)
 ”Oh, now, you're making me look bad.(^^;)”

      * make = 〜させる
      * look = 〜のように見える。

        ↓

 「やー、もう〜、これじゃ私だけがカッコ悪いじゃない・・・(^^;)」
 ”Hey! Be a man!!わーい(嬉しい顔)

      ↓

 「ほらほら、男らしく♪わーい(嬉しい顔)
 ”I'll never be a girly girl.(^^;)”

      * girly = 女の子っぽい


      ↓

「私ったら、絶対”女の子らしい女の子”になるのは無理だな。(^^;)」
    
 ”Point taken!わーい(嬉しい顔)

     ↓

  「(あなたに)一票!」
  「一理ある!」

     ↓

  「うん、まさにそのと−り!!わーい(嬉しい顔)
 ”I went to bed at 1:00.
 
  But,I was still wide awake at 2:30. ”

         * wide = 広く
         * awake = 起きている、目が覚めている。

      ↓

 「1時にベットに入ったのに、

   2時半になってもまだパッチリ目が冴えちゃってて・・・」 


 ”Good looks run in the family.....目がハート

        * run = 走る、流れる、継続する
  
      ↓

  「美男美女の家系なのね。。。。目がハート
 ”You really hurt my feelings.涙
         * hurt = 傷つける。
      ↓

 「すごーく傷ついたんですけど・・・・涙
>かにゃさん
ありがとう♪(^^)v
 ”Things change.....もうやだ〜(悲しい顔)

    ↓
 
 「事情はいろいろ変わるものだから・・・・もうやだ〜(悲しい顔)
いあー、お勉強になりますね。
言われたらわかるけど、言えと言われると言えない・・・・。

後、英語の略語とか全然わかりません。
こんにちは、初めまして、うらんさん。
簡単な略語、
ASAP = As soon as possible.ですね。
いろいろようなので、ドラマとかより、メールとか
で使いますよ。
ぴかぴか(新しい)
こんにちは、テルさん、初めまして。
略語多すぎまふ。
SUP=What‘s up?
NUM=never mind。
合ってます?
あるサイトでSUP=7up drinkって教えられちゃいました。
ってか、自分で調べるべきですねあせあせ(飛び散る汗)
まだまだ、勉強不足ですげっそり
BYOB = Bring Your Own Bottle.

    ↓

 「持ち寄りで。」
  ”That's what friends do.ウインク

      ↓

  「友達って、そういうもんだろ。ウインク
”I feel so bad about last night.
I feel really really shit....がまん顔
   * feel bad = 決まり悪く感じる・悪く思う
   * shit = サイテー・最悪

     ↓

 「昨日の夜のことは、すごく悪かったと思ってる・・・・。
  ほんとに・・ほんとにサイテーだよね・・・・がまん顔
酔っ払って船から身を乗り出して笑ってる友達を見て。。。。


 ”If she falls, I'll never stop laughing....あせあせ

     ↓

「もしこれで彼女が落ちたりなんかしたら、絶対笑って止まらなくなっちゃうねあせあせ
 ”I got it!! (><)/”

   ↓

 「了解です!! (><)/」
はじめましてウインク英語って直訳じゃさっぱりわかんないときありますよね・・・言われれば‘ああ‘って思うけどがく〜(落胆した顔)勉強になります目
”You are a catch!!”

   ↓

「あなたは素敵な人ですよ!」


  *”異性がほっとかない人”という意味で ”catch ” = 「素敵な人、魅力的な人」
”That's it!!(><)/”
   ↓
「もう十分です!もうそれでおしまい!(><)/」
49番はよく使います(笑)

私の場合は「それ以上に何か?」みたいなニュアンスで言っちゃうんですけどね(笑)
「You are a Catch」か、使ってみます。

映画はよく見るんですけど、セリフまで覚えてないです。「SATC」シーズン6から見てもついていけますか?
>Aloha☆ロコ さん
ストーリーがずーっと続いていますので
やはりシーズン1から見るのがおススメですよ〜(^^;)>
”You asked for it!”

   ↓
「自業自得でしょ!」
このトピック、久々に書き込まれましたね♪
777さん、勉強になります!
直訳しても何となくわかる気もしますが、丸暗記するしかないですかねー
Now or never!

ヤるなら今だ!
今しかないっしょ!

ログインすると、残り17件のコメントが見れるよ

mixiユーザー
ログインしてコメントしよう!

札幌de英語 更新情報

札幌de英語のメンバーはこんなコミュニティにも参加しています

星印の数は、共通して参加しているメンバーが多いほど増えます。

人気コミュニティランキング