ログインしてさらにmixiを楽しもう

コメントを投稿して情報交換!
更新通知を受け取って、最新情報をゲット!

ゲド戦記を英語で読む会コミュのThe School for wizards〜A wizard of Earthsea

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
魔法学校の話。
たぶん、この物語がなかったらハリー・ポッターもなかったでしょうね。

コメント(2)

どうにか嵐を乗り越えてたどり着いたRoke
魔法学校があるだけあって、とてもミステリアス
魔法学校を探して街の人に尋ねるGedだが返ってくるのは諺めいた言葉ばかり
The wise don't need to ask,the fool asks in vain.
賢者は尋ねる必要がない、愚か者は無駄に尋ねる
You cannot find the Warder where he is,but sometimes you find him where he is not.
番人は、いる時には見つからず、いない時に見つかる
Ged was not so much baffled as angry
これはいわゆる
not so much A as B
の構文じゃないか!懐かしい。けど意味ド忘れ。
フムフム
AというよりむしろB
でしたか。

It sticks to your ribs
アバラにくっつく?
お腹がいっぱいになるってことかな?

werelight
辞書にのってないけどwerewolfが狼男だから、これはヒトダマってこと?

A wizard's power of Changing and of Summoning can shake the balance of the world.
魔法が世界のバランスを崩すこともある。
これって科学についても当てはまる。
こういう深いところがゲド戦記の魅力。

Even foolery is dangerous...in the hands of a fool.
Gedのライバル、Jasperの言葉だけど、これまた深い
werelight、という言葉はその後もたくさんでてきますね
魔法の明り電球、という意味で

ログインすると、みんなのコメントがもっと見れるよ

mixiユーザー
ログインしてコメントしよう!

ゲド戦記を英語で読む会 更新情報

ゲド戦記を英語で読む会のメンバーはこんなコミュニティにも参加しています

星印の数は、共通して参加しているメンバーが多いほど増えます。

人気コミュニティランキング