ログインしてさらにmixiを楽しもう

コメントを投稿して情報交換!
更新通知を受け取って、最新情報をゲット!

スペイン語ひとくち講座コミュのスペイン語でものを考える 19

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
今日もテキトーに。
私のネタ帳から面白そうな表現を取り上げます。
それでは以下の日本語を訳してみてください。

例題1)
☆ペンキ塗りたて



正解:
■pintura fresca

●fresca(o) 新鮮な

ここで復習クイズ
□!Que fresco!
ってどういう意味でしたっけ?


正解:なんて図々しい!  
でしたね。覚えてますか?
もうひとつ。
”かれは図々しい”って訳してください。

□El es un hombre vivo.

これも以前取り上げましたね。



例題2)
☆(忙しく働いて)あっという間に夜になった



正解:
■Me sorprendio' la noche.

”夜に驚かされた”????
直訳しても何のことやら。
スペイン語独特の表現です。面白いですね。
以前、ペルー人の先生が教えくれました。
私が脇道にそれるようなくだらない質問をして引き出したものです。
彼ら自身、こういう表現が面白いとは感じていないんです。
クラスでは教えてはくれない。
でも彼らは日常会話で使ってるんですよね。

スペイン語クラスに通っているみなさんへ
まじめな質問ばかりじゃなくて時にはくだけたことを聞いてみてください。
(私はくだけすぎ・・)
そうすると、意外な表現を教えてくれたりします。



例題3)
☆一見の客



正解:
■un nuevo cliente

反対に”常連客”は



□un cliente habitante

とでも表現すればよいでしょう。



例題4)
☆ゴシップ誌



正解:
■prensa amarilla

"黄色い雑誌”とでもいうべきか。
なんとなく想像つきますね。



例題5)
☆たまらない暑さ



正解:
■calor insoportable


例題6)
☆有効期限



正解:
■fecha de caducidad

●caducidad   失効、無効 
※どっちかというと法律用語です。
もうひとつ”耄碌(もうろく)”、”老衰”といった意味も持ちます。



例題7)
☆自動販売機



正解:
■la maquina expendedora

●expendedor(a)  小売
○expender 小売する(動詞)

日本語の感覚でいくとつい、
○vendedor
って表現したくなりますが、そうは言わないようです。
こちらは”店員、セールスマン”という意味です。


最後です

例題8)
☆目に涙をいっぱいためる



正解:
■los ojos arrasado en lagrimas

●arrasar 器を一杯に満たす
この動詞、いくつかの意味を持ちます
”(土地などを)ならす””破壊する”など

でも目が涙でいっぱいになるという言い方、これでひとつの表現だと思ったほうがいいでしょう。
もうひとつ。
目は2つ。だから複数形になることを念頭においてください。

応用クイズ。
☆目を開ける
って訳してみてください。


正解:
□abrir los ojos

簡単ですね。

いかかでした?
こういう身の回りのことを表す言葉をいくつ使えるようになるのか、それが大事だと思います。
本日はここまでにします。
また遊びに来てください。

コメント(0)

mixiユーザー
ログインしてコメントしよう!

スペイン語ひとくち講座 更新情報

スペイン語ひとくち講座のメンバーはこんなコミュニティにも参加しています

星印の数は、共通して参加しているメンバーが多いほど増えます。

人気コミュニティランキング