ログインしてさらにmixiを楽しもう

コメントを投稿して情報交換!
更新通知を受け取って、最新情報をゲット!

スペイン語 RioplatenseコミュのProfesores que buscan estudiantes, estudiantes que buscan profesores

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
実はネイティブの友達がスペイン語の先生をしているのですが、生徒を募集しているようです。
奈良市周辺お住まいで、コスタリカ人にスペイン語を習いたいという方はおられませんか?
彼は踊りも上手で、教えられるくらいです。
初心者の方から上級者の方まで、もし興味がありましたら私のほうまでご連絡ください。

もし、ここのコミュのトピとしてふさわしくなかったらすみません。

コメント(18)

Esta todo bien きーこさん!

ではこのメッセージを機会にして、このトピックを
Avisos, pedidos, y solicitadosとよびましょう。
そのかわり、「スペイン語クラス、通訳・翻訳」のみです。
違ったものを載せてありましたら、かたっぱしから消防します。
それから管理人、又は、「スペイン語Rioplantense」
コミュは各メッセージの内容について、責任を問わない。

Bueno gente de esta comunidad. Aprovechando el mensaje
que dejó きーこ, vamos a establecer aquí un espacio
para los avisos, pedidos y solicitados.
O sea, alumnos que buscan profesores, profesores que
buscan alumnos, traductores e intérpretes que buscan
trabajo, gente que necesita realizar traducciones.
De alguna manera, los mensajes deberán estar
relacionados con la enseñanza del español y/o traduccion
es a este idioma. Los mensajes que poco tengan que ver
con ello, serán borrados. Asimismo, tanto la Comunidad
como su administrador no se harán responsables de la
veracidad de los contenidos de los mensajes.
アルゼンチン短期プログラムについて

http://mixi.jp/view_bbs.pl?id=6329851&comm_id=660512
フリートーク:

http://mixi.jp/view_bbs.pl?id=6225620&comm_id=660512
Traslado este mensaje aquí con la finalidad de reordenar
los mensajes por tema.

El administrador

-------------------------------------------------------

2006年04月12日 03:57 たつぼん


hola!que tal? tanto tiempo...

ultimamente,pienso de mi futuro, y el primero,quiero trabajar con el futbol.voy a intentar a llegar a la primera hasta que tengo 21años...si no puedo llegar donde quiero llegar,entonces...voy a dejar a jugar y tengo que buscar a trabajo...asi que quieria preguntar una cosa.
Que trabajo hay con la idioma que usa castellano y japones?
perdoname,escribo tanto tiempo atras y pregunto con esa cosa...

お久しぶりです。みなさん元気にしてますでしょうか?

…最近、自分の将来を考えています…とりあえず、21歳までサッカー選手として稼げるように成る為に、頑張り続けたい思ってます。もし、無理だったらサッカーを辞めて仕事を探そうと思っているんです。
それで、聞きたい事があるのですが。。。日本語とスペイン語を使った仕事にはどんなものがあるのでしょうか?
…すみません。久しぶりに書き込んだと思ったら、こんなこと質問してm(__)m

-------------------------------------------------------
私は、現在、日系企業の南米駐在員をしており、毎日、スペイン語と日本語を駆使して働いています、といえばかっこいいですが、その両方に振り回されています。
スペイン語と日本語となると、私がすぐに思いつくのは、商社の駐在員、JAICAの派遣員、スペイン語圏の日本語教師、変わりどころではメキシコの日本人プロレスラー等など
スペインに、中南米、更に米国南西部でも多く話されるスペイン語を話せるだけで、世界は大きく広がります。
米国南西部では、アジア人がスペイン語を話すと、珍しがられ、英語で話すより随分よく受け入れてくれる印象です。
Hola a todos, soy Rie. Mucho gusto.
Estoy en Buenos Aires ahora, pero voy a regresar a Japón en Marzo.
No quiero olvidar todo de mi español, por eso estoy pensando de que
continuar a aprender español.
¿Hay alguien que sabe acerca de la clase de español cerca de
Sendai en esta comunidad? Estoy pensando de que voy a vivir en
Sendai o Ichinoseki de Iwate.

Además si hay alguien que habla inglés, quiero hablar inglés también.
No hablo y escribo español perfectamente, pero quiero practicar
más español.

Muchas gracias.
こんにちは。今三重県津市在住ですが、スペイン語と日本語(英語可)のラングエッジエクスチェンジをしてくれる方を探しています。もしくはリーズナブルに学べる場があれば、知りたいのですが、誰かご存知でしたら教えてください。よろしくおねがいします。
札幌市中央区でスペイン語クラス

http://mixi.jp/view_bbs.pl?id=24484824&comment_count=0&comm_id=660512
団体職員(アルバイト、在ブエノスアイレス)募集のお知らせ

http://mixi.jp/view_bbs.pl?id=24443635&comm_id=660512
  こんにちは。 
 
 山梨県南アルプス市に住んでいます。 
 
 メキシコに一人で行けるレベルのスペイン語を勉強したいです。 
 
 情報ありましたらぜひ教えてください。
 
 宜しくお願いします晴れ
はじめまして!

私は、現在広島県広島市・山口県岩国市で幼児・小学生・中学生・社会人のサッカークラブを運営しています。
現在、外国人のサッカーのコーチを探しています。
毎週来れるコーチを探していますが、来れる時だ下来ていただく形でも大丈夫です。練習は夕方のクラスと夜ナイターのクラスがあります。

ご興味のある方、「外国人サッカーコーチの件」と標記の上、メッセージを下さい。またお心あたりのございます方、メッセージ頂けましたら幸いです。

メッセージお待ちしています。

宜しくお願い申し上げます。
Hola amigos!!わーい(嬉しい顔)
Hola アミーゴス!


私たち「スペイン語ふれあいアミーゴス」では、11月よりスペイン語教室(初級)を開催します。
スペイン語は南北アメリカ大陸の国々を中心として、世界の20をこえる国と地域で、およそ4億もの人々が使う国際語で、この教室の講師はアルゼンチン出身のネイティブ講師が務めます。使用テキストは10課からなるオリジナルで、まずあいさつから始め、旅行や日常会話で役立つフレーズも毎回1つずつ学びつつ、教室の最終回にはスペイン語で自己紹介ができる、というように内容は構成されています。今回は入門編ですので全くのゼロから始めたい方でも心配いりません。
文法の勉強は独学でも十分できますが、コミュニケーション力や表現力、なにより実践力を身につけるには、ネイティブとの会話を通して慣れることが一番の早道じゃないでしょうか。さぁ、スペイン語の明るく陽気な響きを一緒に楽しんでみませんか? 

Vamos a estudiar junt@s!

<教室の概要>
? 日程(すべて土曜日の全10回の連続講座)

2012年11月3、17、24、 12月1・8・15・(22)、2013年1月・12・19・26 。

? 時間入門 14:30〜15:40 (70分)
〔中級)15:45〜17:00
? 横浜市かながわ県民センター・

横浜市(横浜駅西口徒歩5分)

17:00時〜18:00 のA1 初級クラスも、行っています。


http://www.pref.kanagawa.jp/osirase/02/0051/center/access.html

? 参加費 1回当たり1,300円 + テキストのコピー代実費

※月初にその月の教室回数×1,300円を集めます。

中級のクラス月6000 円になります。ご了承ください。


<講師のプロフィール>
Rita Cantero 〜Apodo リタ先生
アルゼンチン出身。大手自動車会社で通訳として勤務し、’99年に来日。現在はスペイン語講師のほかに、翻訳や新聞記事への執筆もこなし、ラテン文化の紹介にも積極的に取り組んでいます。

まずは、無料体験にご参加ください!

FB.https://www.facebook.com/supeingofureai?ref=hl

Los esperamos!Gracias!!

ログインすると、残り6件のコメントが見れるよ

mixiユーザー
ログインしてコメントしよう!

スペイン語 Rioplatense 更新情報

スペイン語 Rioplatenseのメンバーはこんなコミュニティにも参加しています

星印の数は、共通して参加しているメンバーが多いほど増えます。

人気コミュニティランキング