LINDA: Number 5. QUESTION 5 (read by Linda): Why is the human experience so filled with lack? My family was poor, my neighbors were poor, and it seemed that most of my time on Earth was spent surviving rather than living.
ADAMUS: Yes. Why is there this thing we call lack?
アダマス:ええ。なぜ欠乏と呼ぶものがあるのですか?
LARRY: Oh, it’s fun.
ラリー:おぉ、それは楽しいことだからです。
ADAMUS: アダマス:
Fun. Absolutely. Thank you. That’s an honest answer. Kind of fun.
楽しみ。そのとおり。ありがとう。 正直な応えです。楽しみのようなもの。
If you had everything you wanted, how boring. Not! (laughter)
もし望むもの全てが手に入ったら、 なんて退屈でしょう。いやだ!(笑)
But many humans, over a period of a long time, actually got into enjoying it.
でも多くの人間たちは、 長い間にわたって、実際に 欠乏を楽しむことに夢中になりました。
There’s a certain strange pleasure in the suffering and a certain … oh, you know, the pursuit of the goal sometimes is more fun than actually having the goal.
Any organization, whether it’s a religion, a school, a business or whatever, and it’s this whole concept that, you know, how can you be good at what you’re doing if you have all this abundance?
And it was really brought into focus by religions.
それは本当に宗教によって明確にされました。
However, somebody should have stopped and said, “Hello, Cardinal, you have gold altars. You have huge buildings. You have everything that you want to eat. You have armies. You have businesses. You have terrorists. You have PR people, sometimes the same. You have all of this.”
Because they killed us, yes. But if more people would have stood up, if more people would have allowed the truth of their consciousness to come out, it wouldn’t have lasted so long.
Now, they are having to deal with the aftermath of their change.
聖職者たちはいまや 変化の影響に対処する必要があります。
And literally, what you’re sending them, what you’re radiating to them is going to make … you’re creating potentials that weren’t there for them two months ago, six months ago.