Because in the state of ahmyo, you have complete trust.
なぜなら、あーみょう の心境で 貴方は完全に信頼しています。
When you choose, that’s exactly what you’re going to get. It’s what you’re going to get.
貴方が選ぶとき、選ぶものは正確に 貴方が得るだろうものです。それは 貴方が得るだろうものです。
If you’re choosing to be confused, as a lot of people actually do - “I just don’t know . I don’t know the answer . I’m confused . I don’t know what to do” - well, that’s exactly what you get.
CHRIS: Adamus. And Gregory needs more freedom to be himself. Or is that his name, Geoffrey, Gregory? That’s our opinion, and so, you know, we respect true human beings.
CHRIS: And the questions isn’t so much a question for you.
It’s a question what are you going to do if it is true that you are evil and I give a damn?
You know what I’m saying?
クリス:そして貴方にとってその質問は たいした問いではありません。
貴方が邪悪で私は心配してる というのが、もし本当だったら、どうしますか?
ADAMUS: Mm hmm.
アダマス:むむ ふむむ。
CHRIS: And so if it’s true you’re good, and here on good terms, and you would actually suggest that people care about the birds and the fishes of this creation, then that would be an indication you’re good.
CHRIS: … based on the whole of what you’re communicating.
クリス:・・貴方が表現して伝えていること全体を基にすると。
ADAMUS: Yes. And let me … I will answer your question, and we’ve got two minutes.
アダマス:ええ。そして私に・・ 貴方の質問には私が応えましょう、そして後2分です。
CHRIS: It’s not a question, it’s more of an invitation.
クリス:それは質問ではないです、 それはもしろ招待です。
ADAMUS:
When - and Cauldre, Gregory, Geoffrey is asking me to share this - when Tobias first came to Cauldre years ago, 1997, first came to Cauldre, and, of course, he wasn’t a channeler, wasn’t necessarily spiritual at that time, but suddenly Tobias shows to Gregory - Geoffrey, Cauldre, whatever you want, on an airplane.
Right away Geoffrey said, “Are you from the light or from the dark?”
すぐにジェフリーがこう尋ねます。 「貴方は光の存在ですか、それとも闇の存在ですか?」
And Tobias’ answer, which I guess could be on another T-shirt, was “You have to decide.”
そしてトバイアスの応えは、 これをTシャツに書いたらどうかと私は想います、 「貴方が決めなさい」
If I tell you I’m from the light, how do you know I’m not lying?
もし私が、光から来た、と言ったら 私が嘘をついてないと、どうやって貴方に分りますか?
If I tell you I’m from the dark, I’ll scare the hell out of you.
もし私が、闇から来た、と言ったら 貴方をびびらせるでしょう。
So you decide. You decide.
Am I light or dark?
だから貴方が決めなさい。貴方が決めるのです。
私は光ですか闇ですか?
EDITH: He’s giving you a choice.
エディス:彼は貴方に選ばせている。
ADAMUS:
Am I evil? Am I good?
Does it matter?
アダマス:
私は邪悪ですか? 私は善良ですか? それは重要ですか?
Is it an old game of duality that humans keep playing - separation, division, light, dark.
それは、人間が遊び続ける 二元性の古いゲームで ー 分離、分割、光、闇。
At the core of all things, my dear friend, my dear son - I underline the word son, if you get what I mean - that there is no light and dark. (Chris starts to say something) Done.