You actually really don’t have too much choice, do you?
貴方には実際ほんとに、 そんなに多くの選択肢はありませんね?
It’s about you ultimately loving yourself.
それは、最終的に自身を愛する 貴方についてです。
A being can only hate themselves or deny themselves for so long - a few million years and that’s about it (laughter) - and then it has to be about learning to love themselves.
You truly have gone through more, so to provide this year-end wrap up is good.
あなた方は本当にもっと通り抜けました、 だからこの年末の要約をもたらすのが良いのです。
So, destiny and purpose - or the fact that there is no destiny and purpose.
で、運命と目的 ーまたは 運命や目的は無いという事実。
I was actually very pleased, when we brought up the concept, that there wasn’t more rebellion, that there wasn’t more revolution, because to take away somebody’s destiny, it’s like taking away their favorite blanket.
To take away their purpose is basically taking away all the makyo meaning in their life.
彼らの目的を取り去ることは基本的に 彼らの人生で全ての 魔境の意図を取り去ることです。
Humans are, in general, they’re addicted to purpose, to goals.
人間達は、一般的に、 目的やゴールに中毒しています。
How many of you have been in the corporate world and had goals, and you had your agendas and you had your schedules?
あなた方の内どれくらいの人たちが 実業界で、目標を持ち、課題を持ち、 予定を持ってきましたか?
That is an artificial, very limited way of doing things.
それは人為的で、ものごとを為すには とても限られたやり方です。
Some of you have been trained on goals.
あなた方の幾人かは目標 という概念で訓練してきました。
I’m sorry about that.
こんなこと言ってすいません。
But in true living there is no goal.
しかし、真実の生には目標がありません。
There is no purpose other than to be - the joy of being.
在ること以外に 目的はありません ー存在する歓び。
I have no goal or purpose.
私には目標も目的もありません。
If tomorrow this group disbanded, I would laugh all the way back to my Third Circle.
Why?
もし明日このグループが解体したら、 私のサード・サークルに戻りながら笑うでしょう。 なぜ?
Because I enjoyed being here with you.
なぜなら私は貴方がたと ここにいて楽しんだからです。
I don’t have a goal.
私に目標はありません。
There’s no agenda in this.
課題はありません。
We don’t keep track on the other side of the numbers.
私達は他の次元で沢山の記録をとってません。
How many did I convert?
どのくらい私が変化させたか?
How many ascended?
どのくらいアセンドしたか?
How many committed suicide?
どのくらい自殺したか?
How many went crazy? (laughter)
どのくらい気が狂ったか?(笑)
We don’t keep those records.
そういう記録を私達はとってません。
For any of you in your lives or in your businesses, get rid of the goals.
人生またはビジネスのなかで 目標を抜け出た人は誰でも。
I know, poor Cauldre’s going to just choke in a minute, but no, really.
わかってる、かわいそうなカウドラは すぐに平静を失うでしょう、でもいいえ、ほんとうに。
There doesn’t need to be goals.
目標は要りません。
Projects, things that you jump into, endeavors, things that you’re doing just because, just for the sake of being, just because it gives you great joy.