ログインしてさらにmixiを楽しもう

コメントを投稿して情報交換!
更新通知を受け取って、最新情報をゲット!

スペイン語で日本を紹介しよう!コミュの社会的新造語

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
タイムの記事に新語がいくつか紹介されていたので、少しずつスペイン語で説明して行きたいと思います。とりあえず英語の表現を載せておきます。日本語訳、おかしいと思う点がありましたら訂正お願い致しますm( _ _)m

Hikikomori
anxious youth who have completely withdrawn from society, even locking themselves in their bedrooms for years at a time

ひきこもり:社会から完全に閉じこもり、時に何年も部屋に閉じこもってしまう心配な若者

Herbivores
grazing, passive young men who care more about their looks than their careers

草食系男子
キャリアよりも外見を気にする草食系、受け身な若い男性

Parasite singles
young adults who, even if they have good jobs, live at home to avoid paying rent and rely on their parents for food and laundry so they can use their disposable income for frivolous purchases.

パラサイト・シングル
収入のある仕事をしていても家賃を払わず食費や洗濯を親に頼って軽薄な買い物のために自由に使える収入を使う若い大人

Amakudari
literally means "descent from the heavens," retiring government officials often take on top jobs at companies, some of which they were once charged with regulating.

天下り
文字通りの意味は『天からの降下』で、退職した政府職員がしばしば会社の最高位職につくこと。かつて規制をかけていた会社に行くこともある。

コメント(0)

mixiユーザー
ログインしてコメントしよう!

スペイン語で日本を紹介しよう! 更新情報

スペイン語で日本を紹介しよう!のメンバーはこんなコミュニティにも参加しています

星印の数は、共通して参加しているメンバーが多いほど増えます。