ログインしてさらにmixiを楽しもう

コメントを投稿して情報交換!
更新通知を受け取って、最新情報をゲット!

英会話ビデオクラブコミュのEpisode 12: We're back!!

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
<video src="1530363:283bc78489ae15a423ef4073455f4fd4">


Hi everyone! We're back!! Sorry we haven't posted in a video for so long!!

I'll post the transcript for this video soon. Try to watch and understand withouth the transcript first!

コメント(12)

Hi sherry! Thanks for your post!

I'm glad that you were able to learn a couple new idioms!

Thanks for asking about my accident. I'm fine, but my car isn't 涙 It'll be fixed in a month or so though! I can't wait to drive my car again!!

Thanks again for posting and see you soon!

See ya!
Here's the transcript for Episode 12_Part 1

Kevin: Hello everybody and welcome back to the Eikaiwa Video Club for Episode number 12! Today, we are back at my house except this time Aaron's with us.

Aaron: We're sorry we haven't recorded a video in so long, but it's because Kevin and I have both started working.

Kevin: That's right. There's been a lot of things going on and we've been trying to adjust our lives, but we want you to know that we still are very excited about making videos and we still will continue to make videos. But we won't be able to make them as often as we used to.

Aaron: Right. Also, Kevin got in a car crash, do you believe it?

Kevin: Yeah, I was in a car accident this last week which kinda ('kinda' => 'kind of') complicated things even more. a big truck, an old guy, he hit me so....what are you gonna ('gonna' => 'going to') do right?

Aaron: Oh well.

Kevin: Yeah.

Aaron: しょうがないね

Kevin: しょうがない...So anyway, like we said we'd like to continue to make videos so...stay tuned!!
Part 2:

Aaron: OK, with that out of the way, let's go over to the living room to meet Kevin for today's lesson.

Kevin: Hey Aaron, have a coke.

Aaron: OK, thanks.

Kevin: Aaron's favorite drink is coke.

Aaron: That's right. So Kevin, what are we going to talk about today.

Kevin: So today we will talk about idioms and common expressions. ハッチャン messaged me and let me know that that was something he was interested in learning about.

Aaron: If you guys have other things you wanna know about go ahead and email us too because we're always looking for ideas.

Kevin: That's right. Alright let's start our lesson.

Aaron: OK, so what are idioms? Idioms are everyday expressions that people use to express what they're thinking but that don't always make a whole lot of sense.

Kevin: That's right. For example, if someone said "Don't have a cow" do you know what that means?

Aaron: What does that mean? I have no idea, Kevin.

Kevin: Don't have a cow...what does that mean right. Well, in English "don't have a cow" means "don't get upset." So an idiom is something like that where people use it and it's very common but it doesn't necessaril click right away in terms of what it means.

Aaron: So let's talk about some common idioms. As Kevin just mentioned "don't have a cow" means "don't get worried about it," "don't stress out about it."

Kevin: Right. Another one that we often use is one that ハッチャン actually suggested to me which was "you can say that again." "You can say that again..." No that doesn't mean to repeat it again. What it means is "I agree with you."

Aaron: Right, right.

Kevin: And the last one we'd like to introduce to you is "Right up my alley." What does it mean if something is "right up my alley" or "right up your alley?"

That means it's something that you're really good at or that you know very well.

Aaron: So now it's time for some examples using the phrases you just learned. First, we'll start with Kevin's "don't have a cow."

Kevin: Aaron, I can't believe you spilled coke everywhere!

Aaron: Kevin, don't have a cow. Just relax!

Kevin: Alright, so that's an example. I was very upset and stressed and worried because Aaron spilled his coke, but (He didn't really spill his coke!) and he said "don't have a cow."

Aaron: OK, so now let's do "you can say that again."

Kevin: Man, today's weather is really bad!

Aaron: You can say that again!

OK, that's that one!

Kevin: Right, so Aaron was agreeing with what I was saying about the weather.

The last one is "right up my alley" or "right up your alley" so we'll do an example of that one.

Aaron: Kevin, so did you see that plane the other day? It was really cool.

Kevin: Yeah, that was actually the new 787.

Aaron: Sounds like it was right up your alley.

Because he's so interested, I said "it's right up his alley" and he was agreeing with that.

Kevin: Do you get it?

Aaron: Hope so! If not, feel free to write us and we'll try to answer.

Kevin: Alright, well that's all the time we have for this video. Hopefully we'll be able to make another video sometime soon so stay tuned!

Aaron: See ya later!

Kevin: Bye!
Hello Kevin!
I was surprised at your accident and worried.
But you were safe, and I felt relieved!

By the way, it is idiom...
Hmmm...Sorry.It's difficultがく〜(落胆した顔)
The idiom has another meaning with the literal translation .
It is degree to get an atmosphere with the conversation of before and after and the state of the video that I was able to understand.
(私は前後の会話やビデオの様子で、雰囲気をつかむ程度しかわかりませんでした)

Cannot I but learn an idiom one by one?


Hi トマトぼーや, thanks for you comment and concern. I understand that idioms can be very difficult, but they are very important in being able to understand native speech. I encourage you not to give up and to keep trying hard!!

Sherry, yes it's very difficult getting to and from work now without my car. My house is about 35 miles (~56km) from work so I can't wait to get my car back! To answer you question, i've heard the expression "right down you alley" used before. However, "right up your alley" sounds more natural to me. By the way, are you using an American English Dictionary or British English Dictionary? Often times expressions are different depending on the dictionary!
hello I am zion Nice to meet you
I wont to know "idiom"
do you have another example?
if you have that can you teach me
Hello everyone!
Sorry for the late reply!! I didn't know that you had all posted on this video until just now!

As ハッチャン mentioned in his post, English idioms are just like Japanese ones. The only way to really understand idioms is to memorize as many as you can. If you don't understand something that a native speaker says, I suggest asking them what it means. The reason you don't understand may be because the native speaker is using an idiom!

ZION> Welcome to our community and thank you for posting! I will try to think of more idioms and Aaron and I will introduce more of them in our upcoming videos!!

Sherry> I see....I know about the Genius Dictionaries, but I am also unsure whether it is a British or American dictionary. If I find out, I'll let you know指でOK

ログインすると、みんなのコメントがもっと見れるよ

mixiユーザー
ログインしてコメントしよう!

英会話ビデオクラブ 更新情報

英会話ビデオクラブのメンバーはこんなコミュニティにも参加しています

星印の数は、共通して参加しているメンバーが多いほど増えます。