ログインしてさらにmixiを楽しもう

コメントを投稿して情報交換!
更新通知を受け取って、最新情報をゲット!

竹中郁コミュの竹中郁の英訳ヴァージョン

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
さすがにほったらかしというのも気がとがめるので、
インターネット検索で出てきた、竹中郁の英訳を紹介しておきます☆

「絶望」(詩集『象牙海岸』所収)

僕は眠つてゐる
誰かと一緒に、
一つの寝床で。

かしてくれるやさしい手枕
僕はその手ばかりを愛撫する。
それ以外には
胴もない、
顔もない、
髪もない、
君はこの人を誰だと思ふ。
当ててみたまへ。

英訳↓

Despair


I am sleeping
together with someone
in a single bed.
An affectionate arm-pillow is loaned to me.
I fondle only that arm.

Except for that
no body,
no face,
no hair.

Who do you think the person is?
Guess please.


英訳では、arm-pillow(手枕)のarmから次の行で愛撫する対象がarmとなっているのは、詩の流れからそうなっているようですが、handでもいいかと思います。

もう一つ

「夜の星」(詩集『ポルカ マズルカ』所収)

日本の上に星がある
ガソリンの匂いのする星がある
訛りのひどい言葉つきの星がある
フォード自動車のひびきのする星がある
コカコーラ色の星がある
電気冷蔵庫の唸りのこもった星がある
缶詰のごそごそを秘めた星がある
ガーゼとピンセットで掃除され
フォルマリンで消毒された星がある
原子放射能をふくむ星がある
なかに 目にもとまらぬ速さの星
突拍子もない軌道を走る星
ふかくふかく
宇宙の谷底めがけて突込んでゆく星もみえる

日本の上には星がある
それが 冬の夜
毎夜 毎夜
重たい鎖のようにつらなってみえる

英訳↓

Stars at Night


There are stars above Japan.
There are stars that smell of gasoline.
There are stars that have heavy accents.
There are stars that sound like Ford automobiles.
There are stars that are Coca Cola colored.
There are stars that have the humming of electric refrigerators.
There are stars that contain the rattling of cans.
Cleaned out with gauze and pincers
there are stars disinfected with formalin.
There are stars that hold radioactivity.
Among the stars are some too quick to catch with the eyes.
Stars that run along unexpected orbits.
Deeply, deeply,
stars are seen too that thrust into the gorge-bottom of the universe.

There are stars up above Japan.
They, on a winter's night,
each night, each night,
are seen linked like heavy chains.

というものです
There are stars that contain the rattling of cans.
は、「秘めた」という表現なので
There are stars that hide the rattling of cans.
でもいいかもしれない

コメント(0)

mixiユーザー
ログインしてコメントしよう!

竹中郁 更新情報

竹中郁のメンバーはこんなコミュニティにも参加しています

星印の数は、共通して参加しているメンバーが多いほど増えます。

人気コミュニティランキング