ヤッサー: You have to find a loop hole. ...Oh, Rev. Magee is coming! You have to do something. アマー: What? ヤ: Sue him. ア: You can't just sue people for no reason! Well, alright, you can, but I'm not doing that any more. ヤ: I can't lose my office... ア:...? ヤ:...Or the mosque.
アマー: Rev. Magee. マギー神父: I heard you on the radio the other day, You sure sounded like a horse's ass. ア: Thank you. マギー: Oh, I've been trying to give this to Yasir. ア: I know Yasir misrepresented the community, but xxxx please, let me finish? I was hoping you'd let us stay, 'cause religious and racial hatred will destroy the world. If men of spirituality, men like ourselves... マギー: Amaar, with all do respect, Shut up! I'm not evicting you. This is the new lease that reflects the true nature of your multi-purpose "activities". But if you're planned to open up a bowling alley, give me a heads up. ア: Thanks, but why? マギー: When The Fred Tupper Show tells me to do something, I tend to do the opposite. ア: There was never an issue with your congregation? マギー: Come to my Sunday sermon this week. I'm lucky if I can fill the first 2 rows. (It) May have been God who said 'Let there be light.', but it's me that pays the electric bill. ア: Thanks.
************************** <Scene 3> 〜モスク内礼拝所〜
アマー: In this, the ninth month of muslim calendar, we are asked to examine ourselves with the critical eye. And if we can't, there's lots of people around to do it for us. I may not be the best imam in the world, but I've learned a lot about humility this week. And I've done a pretty excellent job of it if I do say so myself.
************************** <Scene 4> 〜モスク内のパーティー〜
<Scene 4-1> レイヤン: I always gain weight during Ramadan. I'm starving.
セイラ: Cucumber sandwiches coming through, cucumber sandwiches! アン市長: Hi, Sarah. セ: Hi, Anne! You want a cucumber sandwich? アン: Oh... I thought, you know, a Ramadan meal would be a little more... exotic.
ファティマ: Goat curry is ready. Excuse me. アン: Wow, what is that wonderful smell!? ファ: It's tradition. And tradition always smells better. ヤッサー: Um, Mayor Popowicz, I'd like to introduce the new imam, Amaar. アマー: Pleased to meet you. アン: Hi. My first few days in office were no picnic either. Fred Tupper kept referring to me as the 'She-Mayor'. ア: Sorry.. ヤ: Goat? アン: Thank you.
<Scene 4-2> マギー神父: Sarah! セイラ: Oh, hi! マギー: You know? When I pictured you coming back to church, this isn't exactly what I have in mind. セ: Well, Reverend, you can't win them all. マギー: Well, if you ever change your mind, please let me know. 'Cause I really miss those sandwiches. セ: Oh, I'm so glad! I've hundreds.
<Scene 4-3> アマー: Well Yasir, I hope you've learned that honesty is the best policy. ヤッサー: Of course, of course. That brings me to your salary. ア: I'm willing to be flexible. ヤ: Good, because we don't have much money. ア: How much money? ヤ: We're broke. ア: I'm not that flexible. ヤ: Well, if you must leave, I'm sure they will understand. But it seems to me you've become attached to our little community. ア: Why didn't you tell me before I left Toronto that you didn't have any money? ヤ: I'm being honest now. ア: Yasir, you have to learn the difference between honesty and emotional blackmail. ヤ: And who better to teach me than you, Brother imam? Who better? ア: ...(苦笑する)