ログインしてさらにmixiを楽しもう

コメントを投稿して情報交換!
更新通知を受け取って、最新情報をゲット!

Kiki's Delivery Serviceコミュの「魔女の宅急便」が全米でビデオ発売された時…。

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
魔女に対する偏見
 一部のキリスト教団体から反対の声が上がりました。

映画に対する規制
 子供への悪い影響と見なされる表現は変更されました。
 (例)ヒッチハイク

宗教国家アメリカ
 「神」への言及は一切消されました。
 (例)神様からの贈り物 

コメント(8)

chinxxxxさん、コメントありがとうございます!

日本で発売されている日本版のDVDに、英語版が入っています。
ただ、音声だけがアメリカ版なので、日本語字幕はオリジナルのままですし、英語字幕も、オリジナルの日本語を訳したものになっています。
だから、音声英語で英語字幕で見てもちょっと違うことを言っているので、細かい台詞がわかりませんでした…。
前に香取慎吾の番組で言ってたけど、アメリカの映画って、ほとんどがR指定なんだって。
日本はかなり表現が自由らしいよ。
初めまして〜。
あたしもアメリカ版のDVD持ってます。
ハリポタで悪魔だどーの、って大騒ぎするぐらいやから、キキはどうなるの!?って心配してましたが、やっぱり吹き替えは違ってるのですね。←でも普通にスーパーで売ってたからちょっとびっくりしました。
「千と千尋」のアメリカ版 Spirited Awayも、吹き替えがかなりがっかりだったので、キキを観るとき、あえて吹き替え試しませんでした。
このすばらしい物語、細かいニュアンスとか、宗教の問題のせいで正確に伝わらないのは悲しいですね。
コハクさん、はじめまして☆
Spirited Awayは見たことありませんが、kikiのアメリカ版
はけっこうよかったですよ!!
音楽もカワイイ。
是非吹き替えも見てみてください!!

キリスト教の国では魔女というと魔女狩り、魔女裁判という悲しい歴史がついてくるので、魔女の物語はむずかしいですよね。
キャリーさん、初めまして〜。
そうですよね〜、でも魔女であることがこのお話の重要ポイントではないってコト、ちゃんと伝わるといいな。。。

英語版も今度試してみますね♪

ログインすると、みんなのコメントがもっと見れるよ

mixiユーザー
ログインしてコメントしよう!

Kiki's Delivery Service 更新情報

Kiki's Delivery Serviceのメンバーはこんなコミュニティにも参加しています

星印の数は、共通して参加しているメンバーが多いほど増えます。