Giant Baba was two meters tall. と言いますと、 馬場は、身長が2メートルでした、という普通の情報の伝え方です。 ですが、これに付加的に、「2メートルもあった」、という場合は、
【Giant Baba was as tall as two meters. 】と言います。
2)の例では、
We work for as many as 300 businesses. となります *business とはこの場合、企業、company と言う意味合いで 使っています。
もう1つ例を出しますと、 3)「初期のコンピューターは、重さが3トンもしました」
One of the earliest-type computers was as heavy as three tons. ですね
上記の3例でお分かりの様に、 寸法などの数値を強調する場合は、as 形容詞 as 数字 という風に as 形容詞 as を使います
as というのは、漢字で言いますと 【同】 という言葉の意味合いに相当します。
as 形容詞 as の 形容詞は、内容により、変わります。
身長の場合は、 as tall as 長さの場合は、 as long as : This tunnel is as long as five kilos. このトンネルは5キロもある。 個数の場合は、as many as : This area has as many as 12 convenience stores. この地区には、12ものコンビニがある。
量の場合は、as much as: This new tank holds as much as five tons of water. この新型タンクは、5トンの水を貯水できる、