ログインしてさらにmixiを楽しもう

コメントを投稿して情報交換!
更新通知を受け取って、最新情報をゲット!

◇ビジネス英語クラブ◇コミュの★プレゼントです⇒こんにちわ⇒Aug.12/ 夏期休暇の英語連絡email文の 「雛形送付」です・末次通訳事務所

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
企業/団体等 各社の皆様へ

こんにちわ。末次通訳事務所です

弊社は今年はお盆でも、年中無休ですが、
大きな翻訳案件を作業して参ります。
片や、貴社は、お盆休暇があると存じます。

貴社のお取引なさっている、海外のお客様方に
其をお知らせ成される場合は、
どうぞ、次の英語文雛形をお使い下さいまし
「休暇理由」と「日程」さえ変えますと、
【年末年始】や【ゴールデンウイーク】等にも応用して使えます。
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

件名⇒ Aug.12/ Our Summer Holiday & Office Closure Announcement

件名は上記の通りです 本文は以下の通りです
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

Dear 先方ご担当者のお名前

Sincere Greetings:)

I'm writing to inform you that our office will be closed for summer holiday,
from Aug. 13 to Aug.15.

(弊社は、8月13日から8月15日まで、夏季休暇で、お休み致します)

We will be back to work on Aug. 16.(8月16日に業務再開です。)

Any inquiry or question will be duly responded to you on Aug.16 or
afterwards.
(お尋ねなどは、8/16以降にきちっとご連絡いたします)

Pls Confirm this and Thank you.(よろしくどうぞ)
Enjoy your work and days this summer.

Kindest regards

皆様のお名前(=差出人のお名前)
役職、会社名
August 12,2021

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

上記は、コレポンの英語文として極めて効果的なものであります。
英語表現上の工夫をしております。
どうぞ、ご活用くださいませ。
様々な休暇などのお知らせに応用できますので

お尋ねは何でもどうぞ。
<兵法・英語二刀一流>
(有)末次通訳事務所/末次賢治拝
08/12/2021 // yhniten14k@yahoo.co.jp

コメント(0)

mixiユーザー
ログインしてコメントしよう!

◇ビジネス英語クラブ◇ 更新情報

◇ビジネス英語クラブ◇のメンバーはこんなコミュニティにも参加しています

星印の数は、共通して参加しているメンバーが多いほど増えます。

人気コミュニティランキング