色々な言い方がありますが、 次の2つの言い方が含まれます。 1) The hole of a 50-yen coin is smaller than that of a 5-yen coin. 2) A 50-yen coin has a smaller hole than a 5-yen coin does.
1)の場合は、the hole からの出だしですが、その場合は、 --than that of a 5-yen coin.となります。
1)の言い方は、双方の実質の比較対照物を、同じ俎上に乗せる、という事です 英語で何かと何かを比較する場合は、同じテーマやポイントで比較します。 The hole of a 50-yen coin is smaller than (*thatが必要です) of a 5-yen coin. ですが、もし、
The hole of a 50-yen coin is smaller than a 5-yen coin.としますと、
50円の穴は、5円玉そのものより小さい となります。
The hole of a 5-yen coin is bigger than -*thatを忘れて- a 50 yen coin.としますと 5円玉の穴は、50円そのものより大きい、となりまして、 巨大な穴となりますので、これはおかしいですね。
★ 「人口」から先に言う場合:--than that of Japanとなります The population of the States is bigger than that of Japan. か、 The States has a bigger population than Japan does.
「弊社の不良率は、B社のものよりも低い」 ★ We have a lower failure rate than B Company does.ですね。或いは、 Our failure rate is lower than that of B Company.
「A社の料金体系は、C社のものよりも高い」 The prices of A company is higher than those of C company. *prices と複数ですから、that でなくて、those ですね
か、或いは、 A Company has higher prices than C Company does. となります。