第1節:問題なるマンネリ: ? 出だし: ☆日本人が英語で自己紹介する際に一般的に見られる光景ですが、 <『自己紹介を致します』I would like to introduce myself. >と 言う人がいます。
複数名、日本人がいて、そのトップバッター(the first speaker)として 自己紹介する時は、別にこれを言って自己紹介をしても良いでしょう。 ですが、二人目、三人目として順番が来て、 自己紹介する場合には、得てして、I’d like to introduce myself.と 特に言う必要がありませんね。自己紹介をする場面、状況に居るからです。
その場で応用して、Hi, Young Guys!! とか Hi, Young Ladies! とか、Hi, Excellent Students! とか、 Hi, My Business Partners!など 相手(聴衆)の特性を掴んで、サッと、その場で、言えば良いですね。
勿論、相手の名前が判っており、しかも聴衆側も小数の場合は、 例えば、Hi, Mr. & Mrs. Williams!! とか Hi, Dr. Miller and his wonderful researchers!等と 言えば良いですね。その場の状況で、アドリブでサッと言いたいものです。
? 私の名前は〜です: ☆ (私(の名前)は、〜〜です)と言う場合、【My name is ---】と言わずとも、 【I am ---】でも良いですね。 ★ 日本人はとかく、My name is ---と良いがちで、 全員、 My name is--と言っております。 勿論、この言い方は間違いではないし、この様に言っても支障はありませんが、 たまには、【I am ---】と言って変化を付けましょう。
第2節:良いコミュニケーションの為の自己紹介のコツ
? とても大切な【Call me ‘Ken’】の表現 【Hi, friends. I’m Kenji Suetsugu. Call me Ken.】 ↑これは私がいつもしている自己紹介ですが、 【Call me Ken】が大切なのです。
b) 年齢とジョーク: もし相手と親しくなり、年齢を訊かれた場合、I’m 41 years old. といわずに、 ちょっとシャレてみるのも良いです。 例えば、還暦の日本人が年齢を尋ねられて、I’m 60 years young. とか、 中年で働き盛りの人の場合は、 I’m 50 years young. とおっしゃればユーモラスに聞こえ、 会話で1本が取れます。
I don’t have any particular interests. と発言したら、 「この人は、何て面白くない人なのか!(どこか具合でも悪いのか?)」と 相手は思います。病気の方などは別にして、 通常、どんな人間でも楽しみはあるものです。 上記の発言は、日本人としての謙虚な言い方ですが、 謙虚過ぎて個性がなくなるのは よくありません。 どんな趣味や楽しみでも堂々と言えば良いですね。
?【趣味≠hobby】 My hobby is swimming と発言する方が居ますが、 趣味は、like や love を使いましょう。 I like swimming (when I have a free time.)ですね hobbyは、収集活動の趣味を指しますが、日本語で趣味と言えば、スポーツやその他 屋内外の活動も含めます。意味範囲が多岐に亙ります。Hobbyではカバーできません。
相手の趣味を聞く場合は、 What do you like to do in your free time? What are your interests now? What are your favorite activities in your free time? などと言います。
?【自己紹介の内容】⇒(改まった場合) 改まった場合とくだけた場合とで、 実例を挙げます。私の場合です。 Hi, Ladies and Gentlemen. I’m Kenji Suetsugu. Call me Ken. I’m very happy to meet you.(I’m very pleased/glad/honored to be here. I’m a pro-translator. I work for over 300 companies as their translator. In my free time, I do judo, wrestling and sambo. Sambo is a Russian style of Judo. Through these combat sports, I would like to improve myself. As a translator, I’d like to be a good bridge between Japan and other countries. (As a translator, I’d like to help Japanese companies have good business with their counterparts in other countries.) 訳: こんにちわ。末次賢治と申します。宜しくお願いします。 私は通訳をしております。300社以上の企業とお取り引きをしております。 仕事外では、柔道、レスリング、サンボをしております。 サンボとは、ロシア式柔道です。 こうした格技を通じ自分を高めたいと思います。 通訳者として、日本と外国の架け橋になりたいです。 (日本企業の海外業務を手助けしたいです。) ?【くだけた場合】 Hi, Friends! I’ m Kenji Suetsugu. Call me Ken. I’m a pro-translator. I am very happy to meet you. My family name is Suetsugu: “Sue” means “happiness” or “lucky.” “Tsugu” means “Forever.” So I am a very lucky man.
My first name is “Kenji.” “Ken” means “intelligent.” “Ji” is “management.” So, I'm an intelligent manager. I'm SURE you can have a good relationship with me.
【改まった場合】 皆さん、こんにちわ。 / Hi, Ladies and Gentlemen, 私は、○○○○ です。○○=名前が入ります。/ I’m Taro TANAKA. Call me Taro. 宜しくお願いします=Call me 名前、が[宜しくお願いします]との意味になります。 お会いできて光栄です。/ I am very happy to meet you.
私は、○○です。 ○○=職業が入ります。/ I am an office worker. (会社員です) I run a company(会社を経営しております I am a house wife.(主婦です)
仕事を離れれば(In my free time, )○○をしております。 *○○には、趣味が入ります。 /In my free time, I like doing---. 今後、(こういう風に)なりたいです(*今後の豊富を言います) / I want to do〜 (又はbe)---
◆まとめますと、次の様なパターンになります◆ Hi, I am ----------. Call me ----- I am----/又は、I run a company.(run a shop)
In free time, I like----/又は、I do---.
As ---(主婦として、経営者としてなど) : As a house wife, 又は、 As the president(社長)など ⇒ I want to do--/又は、be--. ――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――
【くだけた場合】(最初の出だしは、改まった場合と同じですね)
皆さん、こんにちわ。 Hi, 私は、○○○○です。 ○○=名前が入ります。 宜しくお願いします=Call me 名前、が、この場合、宜しくお願いしますとの味です。
◆まとめますと、次のパターンになります。◆ Hi, I am ----------. Call me ----- I am----/又は、I run a company.(run a shop)
My family name is---- “-----“ is(又はmeans) --- “-----“ is(又はmeans) ---. So, I am ---.
My first name is ---- “—“ is --- ”—“ is ---. So, I am ------- and you can have a good relationship with me.
語句の解説ですが、 名字は、【family name】です 下の名前は、【first name】ですね。 【mean(ミーン)】とは、〜を表す、という意味です 【relationship】は、関係と言う事です 【 You can have a good relationship with me.】で 皆さんは、私と良い関係が築けますよ、という事です。