ログインしてさらにmixiを楽しもう

コメントを投稿して情報交換!
更新通知を受け取って、最新情報をゲット!

日本文化 結構いいとこ日本!コミュの日本の豊かさ〜言葉

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
これまでに、音楽、酒の飲み方と書いてきたけど、さらなる「日本の豊かさ」は・・・なんてったって、日本の言葉!

というか、語彙・ボキャブラリー。ま、英語圏以外の国や地域ではどこも当てはまることかもしれないけど、その中でも、日本語は言葉が豊富で、かつ、懐がとって〜も深いと思う。

日本には当たり前に日本語がある。ひらがな、カタカナ、漢字と世界でもまれに文字が3種類もあり、これらも使い分けてるし、さらに狭い狭いとは言われている日本とはいえ、多くの地域が存在し、それぞれに長い歴史があり、文化だけでなく、言葉も独自に進化させてきた。だから、同じことを意味する言葉も日本には数多くある。また、日本独特なのが、「しゃべり言葉」と「書き言葉」で違いがあり、そらを使い分けなきゃいけないし、そして実際に上手く使い分けている。

さらに近代では英語、というか、日本語英語。外来語として、かな〜り日本語社会に浸透しているので、カタカナ発音とは言え、われわれは多くの英単語を何の違和感もなく、日本語と同じように使っている。

そう、結果として、一つの事柄に対していくつもある日本語の言葉、さらには相当数の英単語まで・・・!日本人の語彙力と共に、それらを使い分ける能力、かすかにあるニュアンスの違いなども把握し、しかも日本人内で、同じようそのニュアンスの違いを共有出来ている事実ってマジですごいと思う。

また漢字にいたっては同じ漢字でも、一字に対して、1つの読み方しかない中国語と違い、日本語では1字、1語に対して読み方が複数あり、それらの多くを記憶して、状況やその字、その語と組み合わされる他の字、語に合わせ、使い分けなきゃいけない。

私はそんなに多くの言語を知らないから、もしかしたら自画自賛なのかもしれないけど、少なくともイギリスで英語を使って生活して、日々どうしても日本語と英語を比べてしまうと、たまに日本人の身に着けている語彙数と英国人の身につけている語彙数って相当に差がありそうな気がしてならない。

ともかく、外国に出ると、日本の良さやすごさを再確認をすることってよくあるけど、日本の豊かさ、懐の深さ、寛容さみたいなものを強く感じる言葉もその一つなのだ!

コメント(1)

そのニュアンスといえば・・・擬音。

この間、イギリスでは稀も稀なレンコンをGETして久しぶりに食べたんですが、レンコンを噛んでる時に実際にそういう音がしてるのかは「?」なんですけど、頭の中に「シャキシャキ」って音が通り過ぎた。

で思ったのが、この「シャキシャキ」や「パリパリ」などの日本語の擬音。

これって日本語特有ですよね。だから、日本語のような擬音のない英国語を使わないといけないここイギリスでは、擬音が表現の一部の私には不便なことが多々あります。

例えば病気などになって病院に行って困るのが、微妙なニュアンスで痛みなどが英語で表現出来ないこと。日本でなら、「ズキズキ」痛いとか、「ヒリヒリ」痛いとかで微妙な痛みの種類や程度がお医者さんや看護婦さんに伝えられるのに・・・。

よ〜く考えたら、これってすごいですよね。実はこれら「擬音」って、冒頭に書いたように、レンコンを噛んだところを録音しても、「シャキシャキ」なんて音にはなっていないでしょうし、本来とても曖昧な表現に思えます」。だけど、日本人はみながみんなこの微妙で曖昧な感覚や雰囲気や程度をしっかり共有している。

私はイギリスに住んで5年以上になりますが、イギリス人は同じ国民でも知識や常識をちゃんと共有できてるとはなかなか思えない。色んな人種がいるってことを考慮しても、それぞれの価値観は余りにもてんでバラバラに見えます。

イギリスみたいな国が世界ではメジャーだとすると、日本ってとても特殊なのかもしれない。だけど、この横のすごいつながりがあり、知識や常識のスタンダードが全国民に完全に行き渡っている。その強さ故、日本では多くのことがスムーズに運んでると思います。大切にしてほしいな、この国民性!

ログインすると、みんなのコメントがもっと見れるよ

mixiユーザー
ログインしてコメントしよう!

日本文化 結構いいとこ日本! 更新情報

日本文化 結構いいとこ日本!のメンバーはこんなコミュニティにも参加しています

星印の数は、共通して参加しているメンバーが多いほど増えます。

人気コミュニティランキング