ログインしてさらにmixiを楽しもう

コメントを投稿して情報交換!
更新通知を受け取って、最新情報をゲット!

WWE英語講座コミュのWWE英語講座? cutting edge

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
今年の早稲田大学人間科学部の問題にこんな問題が出てました。〔?〕の28で空所に最も適当な語を選択肢の中から選ぶという問題で

Our university's Center for Advanced Studies is(  )the cutting edge of medical research.

ちなみに選択肢はabove, by, for, from, in, of, off, on, through, under, with, NO WORD の12個

cutting edge … WWEファンの受験生にはラッキーな問題だったかもしれないですね。分かりますか?

■□■□■□■□■□■□■□■□

cutting edgeという言葉は時事用語としてもよく見かける言葉で、cutting edge technologies(最先端技術)などの表現で用いられますね。このcutting edgeと相性の良い前置詞を選ぶという問題ですが、もともとedgeの意味は

edge
= the outside limit of an object, a surface or an are;the part furthest from the center(OXFORD現代英英辞典)

で、日本語に訳すなら「端,へり,縁」となる。この意味から考えると、edgeが「点」を表すatや「接触」を表すonと相性が良いのは容易に想像がつきますよね。

on the edge of the cliff
at/on the edge of the town

もちろん比喩的にも使えます。
Japan is now on the edge of a presipice.(危機に瀕している)

ということで早稲田の人科の問題の答えは on ということになります。
Our university's Center for Advanced Studies is on the cutting edge of medical research.

果たして受験生にどれだけWWE好きがいるんでしょう?ただしファンではなくてもon the edge of 〜という表現は受験レベルではそんなに難しい表現ではないので、正解率は高かったと思います。


コメント(2)

初めて書き込みます。
答えはわりとすぐに分かったのですが、
注釈が勉強になります!
Thwagger Thucks.
こんなサインボードを見つけました。笑いました。
(ジャック・スワガー、Sの発音が独特のため。)

ログインすると、みんなのコメントがもっと見れるよ

mixiユーザー
ログインしてコメントしよう!

WWE英語講座 更新情報

WWE英語講座のメンバーはこんなコミュニティにも参加しています

星印の数は、共通して参加しているメンバーが多いほど増えます。

人気コミュニティランキング