2)数ある作品の中で、みなさんが好きなのは何か? >「エヴゲーニィ・オネーギン」「スペードの女王」 そしてこの詩!↓ Я вас любил:любовь ещё, быть может, В душе моей угасла не совсем; Но пусть она вас больше не тревожит; Я не хочу печалить вас ничем. Я вас любил безмолвно, безнадежно, То робостью, то ревностью томим; Я вас любил так искренно, так нежно, Как дай вам Бог любимой быть другим. (ちょうど失恋した直後に、全く偶然に本の中に 見つけたものです。思わず涙しました...) 日本語に訳そうとしたものの、ちょっと挫折(-_-;) ご要望があったりしちゃったりしたら、再度挑戦します あるいは、邦訳されていたりして?はたまた、どなたか 「こんな訳どうでしょう〜」なんて送ってくれないかしら
ロシア文学を専攻してました。卒業前に短い演劇をするのが決まりだったんですが、「オネーギン」の省略バージョンをしました。私の役は最後のクライマックスのターニャだったんですよ。何ページも丸暗記した上に演劇なのでそれらしき動作も入れなくてはならなくて大変でした。
でもターニャの「私は一生彼に誠実でいるの!(Я буду век ему верна)」と言う台詞、惚れ惚れしますね。