トピックの検索結果:39件
検索条件:タイトルと本文+更新順
国際評論家 小野寺光一のトピック
/watch?v=5OlX0CYuJME 【STAP細胞】研究論文の画像や文言の流用に関する調査中間報告 http がすり替えられていたという疑惑がどうのこうのと 報道されているが そんなのは 最初から 無意味なのである。 今回の女性研究者へのバッシングは 過去
国際評論家 小野寺光一のトピック
/watch?v=5OlX0CYuJME 【STAP細胞】研究論文の画像や文言の流用に関する調査中間報告 http がすり替えられていたという疑惑がどうのこうのと 報道されているが そんなのは 最初から 無意味なのである。 今回の女性研究者へのバッシングは 過去
国際評論家 小野寺光一のトピック
の見分けなど山中氏でもまったく見分けがつかないと言っている。 つまり 今、STAP細胞とES細胞がすり替えられていたという疑惑がどうのこうのと 報道されているが そんなのは 最初から 無意味 リカ人が書いたのを持ってきたほうが、下手な日英語でくよりいいんです。 それから、引用と書かなくてもいいの。何故かといったら、我々科学者ってのは、お金
国際評論家 小野寺光一のトピック
ニュースにおけるこの印象の落差は驚くべき物だ。 しかも、自分は医者なので、理研が説明する実験内容と論文の記述の意味がわかるが、テレビを見る普通の人たちは、キャ リカ人が書いたのを持ってきたほうが、下手な日英語でくよりいいんです。 それから、引用と書かなくてもいいの。何故かといったら、我々科学者ってのは、お金
FREE THE TONEのトピック
ーザトーンが採用したペダルボードの素材は環境を考慮した再生使用可能なポリプロピレン製で変形ハニカム構造を持っています。 ハニカム(Honeycomb)とは英語で「蜂の巣」という意味で、ミツ THE TONEのペダルボードはケースとボードがセパレート構造になっています。中のボードだけを入れ替えることで、複数のボードを一つのケースで流用
西村修平 ファンクラブのトピック
たシムクガマに避難した約1000人は英語の喋れる男性の誘導で1人も死ぬことなく投降した。こうした経緯は1983年ころまでまったく明らかにされなかった、それ タイムズ記者により使われ広まった言葉であり、当時の人々は「玉砕」と言っていた。沖縄では戦後「集団自決」という言葉がおく使われてきたが、それは軍により強いられた事件全体を意味しており戦争中軍隊が使用した本来の意味
柳原和子さん「と」語るのトピック
三歳のときからずっとわたしは一人で旅をつづけてきた。危険の回避の仕方はカンボジアやエチオピア、ニューヨーク、ロンドンで鍛えてある。外国語は得意ではないけれど、旅人の英語 目を書いてから辞めなければ次の人生に禍根を残す……。しかも二冊目は処女作を超えて、まったく位相の異なる視点を私自身が得るようななにかを描かなければ行けない。人のこころに届き、十年読み継がれる書物でなければ意味
ウェブアニメが好きのトピック
、英語圏のメディアは何の説明もなく日本のアニメーションを「アニメ」と表現する。 言葉が生れた理由は単純で、日本 メ」が、本来の英単語にない言葉だったことから流用されたと考えられる。 【海外で混乱する「アニメ」と「アニメーション」】 それ
クルサー・リッリエイ孤児院のトピック
めぐみさんを中心に支援者有志が翻訳チームを結成して英訳に取り組んでおり、間もなく英語版が出来上がる予定です。現地でも英語圏の支援者が次々に誕生していますし、またBob Lee氏を 中心としたアメリカでの支援活動も本格的に動き出してきているので、英語版のホームページが完成すれば、支援ネットワークがより強化されると期待しています。 ホームページとほぼ時期を同じくして、倉敷
つくばインドネシア語勉強会のトピック
ドネシア語は,英語を流用することが多いが,それをIbu Nininは"membahasa-Indonesiakan bahasa Inggris"と表 に残ったフレーズを紹介していきます. ? 英語の"scan"は,インドネシア語でもそのまま「スキャン」と言えば通じるが,本当は"pindai"というインドネシア語が存在する.イン
SFシネクラシックスのトピック
まで送らんかい」 この宇宙基地の隊員たちの制服は『禁断の惑星』からの流用です(笑)。 「なんだよ、俺たちゃ、宇宙 のタクシーかよ」とふて腐れる三人。でも命令は命令なので不承不承、コンラッド教授と共に宇宙船スターファイアー号で出発です。御馴染み宇宙ロケット打ち上げシーンの流用
懐かしい物ふぁんくらぶ♪のトピック
ーワールドに消滅する結末となった。 名称のオルタナティブは、英語で「代替」を意味する。 仮面ライダーへの変身 ガラ 作される予定だったが実現しなかった。但し、中盤以降は劇場版のための楽曲がTVシリーズに流用されているため、劇場版の楽曲が「第2回録音分」に相当すると言える。しかし、それ
SFシネクラシックスのトピック
ひっくり返したり貴重な水をばしゃばしゃかけあったりのらんちき騒ぎ。あろうことかジェニーのマンションが襲われて、ジェニー、若者達に風呂に入れられてしまうという・・・。今ひとつ意味が分からないけれども、この 、どうせ流用フッテージでしょうが(笑)。 モノクロ(一部赤の特殊効果)、スクイーズのワイド収録。モノラル音声。画質
懐かしい物ふぁんくらぶ♪のトピック
英語表記:Rescuemanは、『タイムボカンシリーズ』第4作目としてフジテレビ系列で1980年2月2日から1981年1月31日ま す為の駒」以上の意味をもっていなかった。本作では、タイムパトロール隊員としての、各キャラクターについて、過去や、その
賢者の会のトピック
ように売れている。現在 は第4刷だ。エレクトロニクス関連企業は、社員に読ませるために同書を購入しており 、ソニーは英語版が欲しいとすら言っている。彼が 企業からメディア企業へと脱皮している段階にある」とWest氏は言う。 Sprintのビジネスモデルは、他の意味でもインターネットのアプローチを踏襲している 。同社は、新し
SFシネクラシックスのトピック
初めてかって?それは読んでいくうちに分かります。 このDVDはスペイン語音声のみ、英語音声・英語字幕は収録されておりません。私は まったくスペイン語が分かりませんので、この映画はいつもと違ってどこかの奇特な方が作って下さっているサント映画のストーリー解説サイト(英語)を参
タイ東北弁 イサーン語研究会のトピック
ス語ともタイ語とも違う言葉が飛び交っていてにぎやかでした。 管理人さんは凄く流暢な英語を話す人でした。 おもむろに「学校の先生が嫌だったら、実は僕も先生なんだよ」というので、話を聞いてみたら色々なカ 遅らせるという連絡があって、一時間遅れで始まりました。 ( 日本では絶対ないことだよな、とも思ったのです。 でも、これは、ある意味
懐かしい物ふぁんくらぶ♪のトピック
うパターンも前面に出てはいなかったが、後年になって他のスーパー戦隊と設定を揃える意味で各員の「色」が設定されている。当時はそのデザインからか3〜6歳児 がためにスケジュールの都合が次第につかなくなり、交代を余儀なくされた。なお、彼女は英語しか話せないため、制作にあたっては変身後のスーツアクトレスであり、『秘密戦隊ゴレンジャー』のペ
アイルランド独立の歌のトピック
ニアン賛歌」とものです。Fenianとはアイルランド神話に登場する赤枝戦士団の戦士を語源として持ち、1850年代に発生した共和国思想(王国と反対する意味 部であったピアースは、この軍事組織を鼓舞する為に1914年に作詞したものであり、行進曲として発表されました。メロディーにつきましては諸説ありますが、ピアース自身幼い頃から歌っていたアイルランドの古典民謡からの流用
チーム★Mirror(08生用)のトピック
。 ただし、それは新規製作の場合。 前年度の企画を流用する場合は、1人と 志望の人の人気が高い。 あと、英語編集もやりたがる人が多い。 でも、社内には青紙制度と言って、入っ
チェダゼミナールのトピック
が増えるということは、基本的には国富増進を意味します。 正常な経済発展を伴えばの話ですが。 さて、僕の定義する社会科学とは、資料・統計・文章 て消費者のためにあるのではありません。 ただ、競争をさせると、負ける人が出てくることも事実です。 でもこれはある意味しょうがないでしょう。 機会
チェダゼミナールのトピック
の「法科大学院」をつくり、原則として新司法試験は、法科大学院卒業生しか受験できなくなる。 アメリカの大統領 独裁化を防ぐ意味合いで二期(8年 も増やさなければならない。貿易をする意味合いは、戦争を防ぐ役割もある。 日本のエネルギー構成比 水力9.5%(急流が多いから) 火力68.1% 原子力21.9
SFシネクラシックスのトピック
ャ映画版『三大怪獣地球最大の決戦』なのです(ウソ、ウソ)。 このDVDはスペイン語音声のみ、英語音声・英語字幕は収録されておりません。私は まったくスペイン語が分かりませんので、この映画のみいつもと違ってどこかの奇特な方が作って下さっているサント映画のストーリー解説サイト(英語)を参
SFシネクラシックスのトピック
挑戦を受けます」ところがここでサントがしゃしゃり出て「ようがす、あっしがそのダンバラの試練とやらに挑戦しましょう」ウウーム、白と黒のヴードゥの魔女が戦うところに意味 以上近づくとサント、爆発させるぞ、みんな吹っ飛ぶぞ」と脅かしたりするものじゃないですかねえ。 カラー・スタンダード。画質はそれなりに良し。しかし流用
古今南北のトピック
泉のいずれかに載っているか僕を含め回答者のほかに一名認める人がいればセーフにします。観客でもいいことにしようかな。トラップも含め投稿は「○ー○ー」+簡単な意味でお願いします。発音が同じ場合どーんですが、意味 があると差し戻しの判定が容易なので。(ここで知識を得てもんじろうに流用しようという下心もある) 参加人数は6−10人を予定しています。24日の0:00まで
今日のニュースのトピック
都目黒区)の年金資金流用事件で、元事務局長・関秀雄容疑者(49)が仮名口座を通じて着服したのは総額で約1億9700万円に上ることや、流用 症状に関する副作用が記載されているが、見解は「因果関係が否定できないものも含め、予防警告的な意味合いで追加記載したもの」として、今後
へるすけのトピック
ト制からより円滑な独自の形へ改変され、復活。 02/07/09 Lv差補正が緩和され、ダメージ値と命中率が適度に下がるように。「とてもとても強そうだ」という適正外を意味 ップが解禁され、新魔法やWSが登場。危惧されてた限界クエストは、取り合いでは無かったものの、「全ての高い山に登れ」というタイトルの意味が未だ持って不明。従来
自由の幻想のトピック
難しい質問だが、もともとは仏教用語の「自由自在」を、かの福沢諭吉翁がLIBERTYという英語を翻訳する際に流用した。 なので「自由」とは で様々な使われ方がされている。 そこでコミュニティ紹介にもあった「アメリカ型自由」という意味でLIBERTYを考えてみたい。 アメ