mixiユーザー(id:66121058)

2024年04月10日12:19

43 view

アンノウンX 〜 Unfound Adventure./ からくれなゐの影.

musics. からくれなゐの影.
Original. アンノウンX 〜 Unfound Adventure.
Source. 東方非想天則 〜 超弩級ギニョルの謎を追え.
CPU Last Stage theme / Nuclear Reactor Fusion Core

Album. 求.
Album by Diao ye zong.
Reitaisai 12 May 10, 201.
Arrangement. RD-Sounds.
Lyrics. RD-Sounds.
Vocals. めらみぽっぷ.

歌詞

空見やればその姿
馳せ 馳せ来る 彼方から

「That figure, which you can see when you look up at the sky,
Hurries along. She hurries and comes this way, from beyond.」

千里万里の向こうから
今日も誰かが挑み来る

「And from thousands of miles away,
Someone comes to challenge her today, as well.」

みせばやなの声をあげ
やれ頼もうの声をあげ

「The poets raise their voices.
The beggars, too, raise their voices.」

どこからともなくやってくる
その名もその影もまだ知らず

「Out of nowhere, she has come,
Though her name and figure are as yet unknown.」

ああ此度も現れる からくれなゐの色を帯び

「Aah, she appears this time as well, clothed in crimson.」

虚仮威しの妖怪か
身の程知らずの妖精か
はてはこれはこれはとこれこそが真の強敵か

「Whether they be youkai showing off,
Or fairies that do not know their place,
Or truly fearsome foes, or this or that…」

かくも多彩な技を比べて
その奥義 その秘伝を 今高らかに

「They compete with a diverse range of skills.
Those secrets, those mysteries - now, they echo sonorously…」

掲ぐは何符 謳うは何符 数えれば

「Which talisman has been displayed? Which charm has been extolled? When they are counted…」

さあさ来るその影は からくれなゐの色をして

「Come now! That shadow dyes everything crimson…」

何度倒し倒されたとて
またもや変わらぬ明日が来る

「As she felled her foes and fell countless times,
Once again, an unchanging tomorrow will come.」

その手にその“意味”握り締め
我を見よ我を見よとぞ挑み来る

「With that ‘meaning’ held tightly in their hands,
They come to challenge her, crying: “Gaze upon me! Gaze upon me!”」

からくれなゐの影 新たな挑戦者の此処へ
泡沫の夢 さあ勝利の野望を打ち砕け

「The crimson shadow heads towards a new challenger.
She crushes their ambitions of victory - their fleeting dreams.」

己の意味を打ち立てて
表演ってみせるが弾幕で

「She establishes the meaning of ‘herself,’
And she performs, demonstrating it through danmaku.」

これが我が身我が心と
声なき“弾”にぞ叫んだる

「“This is my body! This is my spirit!”
This is what she cries, through her voiceless bullets.」

ああかくも素晴らしきは 予定調和の味なるか

「Aah, it is so wonderful. It is like the taste of pre-established harmony.」

故に全ての幻想は
今か今かと待っている
いつか己もその声を天高く挙げて見せようぞ

「Therefore, all illusions
Are waiting impatiently
So they, too, can someday make that voice rise to the heavens.」

己の意義をただ只管に
その意味 その思いを 本能のまま

「Their ‘meaning’ is nothing but instinct.
That meaning, those thoughts, remain so.」

紡ぐは何符 宣ぶは何符 重ねれば

「Which talisman is spoken? Which charm is proclaimed? When they pile up…」

いざや問わんこの力 我らが生きるこの空に

「Come, now! This power is unquestionable. And in the sky that we live in…」

何度倒し倒されたとて
ついには変わらぬ明日がため

「She felled her foes and fell countless times,
So that, at last, an unchanging tomorrow would come.」

勝ちにも負けにも仔細なく
我を見よ我を見よとぞ叫んだる

「Without caring whether they win or lose,
They cry: “Gaze upon me! Gaze upon me!”」

からくれなゐの影 新たな挑戦者の此処へ
邯鄲の夢 さあ悪しき企てを打ち砕け

「The crimson shadow heads towards a new challenger.
She crushes their wicked plans - their vain dreams of splendour.」

空飛ぶ巫女のその周りへ
いざ集え 強敵はからくれなゐ色の影となって

「Surrounding the flying shrine maiden…
Now, they assemble! Those powerful foes become one with the crimson shadow.」

空見やればその姿
馳せ 馳せ来る 来る彼方から

「That figure, which you can see when you look up at the sky,
Hurries along. She hurries and comes this way, from beyond.」

千里万里の向こうから
さあ今日も誰かがまた挑み来る

「And from thousands of miles away,
Someone comes to challenge her again today.」

遊べ遊べよ幻想に
最後に残るはいざ知らず

「And now, they play - they play in illusions.
Nobody knows who will remain at the end…」

今をただただ生きること
我を見よ我を見よとぞ求めたる

「They still, still live now.
“Gaze upon me! Gaze upon me!” They demand.」

からくれなゐの影 無限の挑戦者の此処へ
永遠の夢 さあ人よ全てを打ち砕け

「The crimson shadow heads to that infinite challenger.
An eternal dream. O humans! Now, crush everything!」



0 0

コメント

mixiユーザー

ログインしてコメントを確認・投稿する