mixiユーザー(id:6949271)

2017年11月10日18:16

348 view

『聴く中国語ティンティンのマチガイ単語』

夜寒を感じる季節となりました、いかがお過ごしですか?
聴く中国語のティンティンです。
今日から、日本語と中国語で同じ漢字なのに、全く意味が違う間違いやすい中国語単語を紹介しますね。

本日紹介する言葉は…
『丈夫』zhang(第4声)fu(軽声)
中国語意味:亭主、旦那さん
日本語の意味:丈夫である。頑丈である。

スーパーマーケットで本棚の広告の“丈夫”の字を見たわね。
心の中で呟く:本棚と旦那は何の関係があるの?
なるほど、日本語の“丈夫”は頑丈で壊れにくいの意味があるのね。
この広告はみんなに本棚がとてもしっかりしていて、質が良いことを伝えたいんだね〜。

例文)ta的丈夫工作很忙,経常很晩回家。
訳文)彼女の夫は仕事がとても忙しくて、しょっちゅう遅く帰宅する。

ティンティンは日本に来てから、いろんな“不思議”な漢字に出会ってるよ。みんなも中国に行ったら、同じ漢字なのに意味が違う、不思議な感覚に出会うかもね。

日本の漢字と中国の漢字の違いを毎日楽しもうね。
では、また来週!
ティンティンでした。

上記内容は毎週メルマガにて配信しています。
興味がある方は是非下記リンクよりメルマガにご登録お願いします。
⇒ goo.gl/oNuRgb


#中国語 #漢語 #中国語学習 #學習漢語 #聴く中国語 #友好 #中国語勉強 #中国語教材
4 0

コメント

mixiユーザー

ログインしてコメントを確認・投稿する