この諺に初めて接したとき、多分「粟」がなんだか分からなかったんだと思います。
ごく自然に、お風呂場で石けんで遊んでる情景を思い浮かべてました。そうだよねー、手が濡れてたら泡いっぱい持てるよねー。
「両親の苛責」「K自動車」とかは、何やら実際にありそうだ(笑)
「いかさま」は、イカ様だとは思いませんが、イカを連想はします。今でも。
「的を得る」って、私昔使っていて、間違いだと誰かに指摘されて「えっ」となって、でも調べたら確かに「的を得るは誤用」となっているので、その後はうっかり「的を得る」って言ったり書いたりしないように気をつけて。
でも結局「得る」もアリってなったんでしたっけ。
「台風一家」は間違い!実は勘違いしていた日本語ランキング
http://news.mixi.jp/view_news.pl?media_id=45&from=diary&id=4420605
ログインしてコメントを確認・投稿する