まあ「海外で『エヴァ』放映するわけじゃないし」というならそれで
ええのですが、もしするとしたら、使徒の名前はどうなるのか。
『聖闘士星矢』をどこかで放映したとき、まず「セイント=聖人」が
キリスト教的にまずいので『ZODIAC FIGHTER』という題に変更
されたそうですが、「ZODIAC」じゃ12人しかおらんことになりますし、
肝心かなめの主人公たちのポジションはどうなったんやろか…。
で、『エヴァ』の場合はってえと、使徒の名前がどアウトなんでは
ないかいな、と。
みんな思いっきり、キリスト教の天使の名前がついてもうてますが。
話は変わりますが…某4コマ漫画のネタに、電車の中で喋っている
おばちゃんふたりが『エヴァ』のパチンコをやっているらしく
「あの使徒ってのは何なんだろね」
「あー、あれはアメリカから来るんだよ」
…と、なんか妙にリアルな話をしていた…と。
家族もTVに『エヴァ』が映るたびに「だいたい、この使徒ってのは
何なんだ、どっから来るんだ」と。
………確か、最初の構想では月に本拠地があって、そこへ乗り込んで
いくので、エンディングの曲はそれに引っ掛けてあったとかなんとか…
ワシにもさっぱりだよ、教えてくれ、ミッキー。
■「残酷な天使のテーゼ」に英語バージョンが存在か? 作詞家 及川眠子が明かす
http://news.mixi.jp/view_news.pl?media_id=51&from=diary&id=3561641
ログインしてコメントを確認・投稿する