「今日はパン焼き、明日は酒造り、明後日はお妃の子供をいただきだ。おいらの名前はルンペルシュティルツヘン!!おいらの名前を誰も知らない。」
『ルンペルシュティルツヘン』
グリム童話に出てくる小人の名前。
他にも
『ルンペルシュティルツヒェン』
『ルンペルシュティルツキン』
『ルンペルシュチルツヒェン』
『ルンペルスティルツヒェン』
と、カタカナで書かれる場合もあります。
和訳では、
『がたがたの竹馬小僧』
『がたがたの一本足小僧』
『ガタガタ竹馬ちゃん』
と、書かれる場合もあります。
(どのへんが『がたがた』なのか、訳し方がわからないです。)
類似した話。
『Foul-Weather(ファウル ウェザー)』
『Gwarwyn-a-Throt(グワルイン ア スロット)』
『Terry top(テリー トップ)』
『Tom Tit Tot(トム ティット トット)』
『Trwtyn-Tratyn(トゥルティン トゥラティン)』
地方や国によって様々です。
-----
『グリム童話』をはじめとして、物語が好きです。
そして、憶えにくい『Rumpelstilzchen』の名前が気に入りました。
でも本当は『コミュニティ一覧』に自分の画像を載せたくて作ったコミュニティです。
日記がわりに近況を書き込んだり、気に入った画像を載せたりしています。
※このコミュニティは、活動目的など、特に何もありません。
・気が向いたら参加して、適当に書き込んでください。
・参加しても、別に何も書かなくても良いです。
・時々こそこそ編集していますが、気にしないでください。