MIISコミュニティはあるのですが、T&IJのみのコミュニティがなかったのでつくりました
在校生、卒業生、入学希望者の間の情報交換の場として使ってください!
☆入学を考えているのですが・・・という方はこちら☆
http://
☆翻訳通訳言語教育大学院(GSTILE) 日本語翻訳・通訳プログラム☆
http://
☆モントレー国際大学院☆
http://
http://
☆モントレー国際大学 日本語ブログ☆
http://
モントレーは、語学教育で名高いMIISおよび国防総省外国語学校や大手の翻訳通訳サービス会社があることから、“世界における語学の首都”としても知られています。
同校の日本語プログラムは2年制の修士課程で、通訳・翻訳を基礎から実務レベルまで徹底して学びます。従来の会議通訳コース、通訳・翻訳コース、翻訳コースに加え、翻訳・ローカライゼーション*管理コースも数年前に設置されました。コース選択までの一年間は、通訳・翻訳を共に学びます。
*ローカライゼーションとは、翻訳だけではなく、ソフトウェアやウェブサイトをターゲット地域に合わせてカスタマイズすることを指します。TRADOSなどの翻訳メモリツール、翻訳プロジェクト管理手法などを学びます。
☆検索用タグ☆
モントレー国際大学院 大学院 モントレー 通訳大学院 カリフォルニア 二年制 "Monterey Institute of International Studies" "Translation" "Interpretation" "T&I" "Japanese"
困ったときには