ログインしてさらにmixiを楽しもう

コメントを投稿して情報交換!
更新通知を受け取って、最新情報をゲット!

イル・ポスティーノコミュのサントラ、聴いてますか?

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
「イルポスティーノ」好きな皆様、こんにちは。映画の素晴らしさをみんな御存じとは思いますが、このサントラは聴いていますか?日本ででていたサントラとは内容が異なります。

http://www.amazon.co.jp/gp/product/B000000OEM/sr=8-10/qid=1163099139/ref=sr_1_10/250-3588706-0985840?ie=UTF8&s=music

僕は公開当時、カナダにいて、普通のサントラと思い、このCDを聴いたのですが、その内容の良さにびっくりしました。純粋なサントラは後半部分で、前半には劇中に登場するパブロネルーダの詩をハリウッドスターたちが朗読するポエトリーリーディング、といった構成になっています。未だに良く聴くCDです。特に恋にやぶれた時(自爆)

コメント(8)

いいですね。

僕もサントラ盤持っているけど、こんなのあるんだね。
私もこのサントラ持ってます!

詩の朗読部分が良いですよね。

最近聴いてなかったけど、また聴いてみます♪
あまりの偶然に声が出ないくらい。。。

今、Waine ShorterというSAX奏者の”Footorints"という評伝を読んでいるのですが。。。

MIlton Nasimientというブラジルの偉大な歌手を讃えている箇所で

”もしスティングがパブロ・ネルーダの詩に曲をつけて歌ったなら、ミルトンの世界に近いものが出来上がるであろう。。。”

という記述があり。。。

感動していたところに。。。

このトピに出会い。。。。。うーん

ありがとうございました。早速聴いてみます。。。ワクワクw
先日のPノワレ氏死去のニュースから数日、サントラばかり聴いていました。そして、やっと今夜DVDが観れそうです。ちなみに、私はこの映画を英語字幕で観るのが好きです。日本語の字幕だと、なんだか印象が違うんですよね...。最初に見たのがそうだったからかも知れませんが。
不思議なことに、英語字幕だと、とてもメランコリーで、あの詩やセリフが、よりいっそう「グッ」と来るんです。もともとネルーダのポエトリーはスペイン語ですけど、そちらは読めません(哀。

Jazz'n divaさん>
いかがでしたか?逆に私はjazz'n divaさんのCDが聴きたくなりました・・・
シチリアの美しい景観に バンドネオンの美しいメロディーるんるん完璧です。

ログインすると、みんなのコメントがもっと見れるよ

mixiユーザー
ログインしてコメントしよう!

イル・ポスティーノ 更新情報

イル・ポスティーノのメンバーはこんなコミュニティにも参加しています

星印の数は、共通して参加しているメンバーが多いほど増えます。

人気コミュニティランキング