ログインしてさらにmixiを楽しもう

コメントを投稿して情報交換!
更新通知を受け取って、最新情報をゲット!

Bay Area in CA! アメリカコミュの2/1 SF日本領事館 経産省前の脱原発テント村を応援ラリーしよう!

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
Hands Off Mothers Of Fukushima and Occupy Tokyo At Japan METI Offices
経済産業省前の脱原発テント村への立退き命令なんて許せない!
Rally and PIcket Of Japanese Consulate
Wednesday February 1, 2012 12:00 Noon
50 Fremont St/Mission St. San Francisco
2/1(水)サンフランシスコ日本領事館前(50 Fremont St/Mission St. San Francisco)で抗議ラリーします。

Initiated by No Nukes Action Committee
いちおうNo Nukes Actionが企画ですが、持ち込み企画歓迎です。一瞬座り込みとかやってみませんか?
日本語のわかる方はこちらを読んでください。(http://www.labornetjp.org/news/2012/0127shasin
恐ろしいことに、経済産業省はまだまだ、脱原発や脱原子力を非暴力で訴える人々を弾圧するつもりです。汚染のひどい地域での「復興」という暴力に慣れ親しみ、追随することしか、許されないのでしょうか?

The Japanese government agency METI in Tokyo is seeking to remove the Mothers of Fukushima, anti-nuclear
activists and a protesters against the continued occupation of Okinawa. The occupation began on October 27, 2011.
The Mothers of Fukushima are speaking out against the cover-up of the nuclear disaster at Fukushima
and also the continued effort of TEPCO and the government to continue to support nuclear power in Japan.
They are demanding compensation for the evacuation of all the 300,000 children in Fukushima as well
as all those who want to leave. (See also: http://www.beyondnuclear.org/home/2012/1/25/fukushima-mothers-and-activists-face-eviction.html)

Then, on Friday, Occupy Tokyo stood for this specific cause to support the protesters in front of METI. They won their demand the eviction. Approximately, 750 people physically rushed to the METI anti-nuke tent to support protesters several hours ago. They and 10,000 online supporters who witnessed/ reported back this action actually stopped METI's brutal eviction/seizure.

We call on all those concerned about the dangers of nuclear power and for the defense of these protesters to join the picket and rally at the San Francisco Japanese consulate. Also letter can be sent to the consulate at Japanese Consulate General 50 Fremont St. San Francisco (See Also: http://www.japantimes.co.jp/text/nn20120128a2.html)
Also, please keep in mind in the context of our Occupy/ Decolonize movement in California/US, there are other oppressions and resistance happening in Japan as well.
- Koto ward of Tokyo is forcing a construction of an amusement park on the riverside, which has been a space for community organizing by/for homeless folks.
- Takae, a village in Okinawa is facing a forcible construction of US helipads. The villagers and supporters have been sitting in the location to protest for several years. In the past few weeks, the attacks by constructors escalated.
They need support, so we can send messages for the other causes! Let's do an open-mic!
オキュパイ・トーキョーとも呼ばれている、経済産業省前ですが、占拠運動あるいは脱植民地化という文脈で言えば、現在江東区の河川敷での野宿者たちや、沖縄の辺野古の基地移転予定地とされている集落も、国と行政、軍事産業から圧力をかけられ、暴力にさらされています。領事館でのアクションを通してメッセージを送りませんか?

For more information about the action please contact
No Nukes Action
http://nonukesaction.wordpress.com/
Call (917)774-4079 or (415)867-0628



★ゴミ袋アクション★の呼びかけ (あくまでも呼びかけ人の一部がやるみたいです)
原発に反対する人、家のない状態で生きなければならん人、基地に反対する人はみんなゴミかよ?…ってコンセプトです。
でっかいゴミ袋を持って行きますので、そこから顔出してスピーチしてくれる人、希望します!(この方法に興味があって来られる人は311bayarea@gmail.comまでご連絡いただけると有り難いです!)

- - - - - - -

コメント(1)

で、このこれってその後どうなったんですか?
報告まってるんですけど。

ログインすると、みんなのコメントがもっと見れるよ

mixiユーザー
ログインしてコメントしよう!

Bay Area in CA! アメリカ 更新情報

Bay Area in CA! アメリカのメンバーはこんなコミュニティにも参加しています

星印の数は、共通して参加しているメンバーが多いほど増えます。

人気コミュニティランキング