ログインしてさらにmixiを楽しもう

コメントを投稿して情報交換!
更新通知を受け取って、最新情報をゲット!

ミスチル歌詞解読委員会本部コミュのWorlds end

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
初トピ立て 失礼します。
Worlds endは先月の夏フェスの登場1発目だったんですが、めちゃくちゃ衝撃的でしたパンチパンチパンチ

『ゆっくり旋回してきた大型の旅客機が僕らの真上で得意気に 太陽に覆い被さったその分厚い雲を難なく突き破って消える』の『旅客機』=『Mr.Children』って感じがして『僕らが(Mr.Children)がフェスに来たよ〜』
って言ってるように聴こえて、そう勝手に解釈して(笑)楽しみましたわーい(嬉しい顔)


実際のところ、この曲の歌詞にはどういう思いが込められてるんでしょうか?


ファン歴が浅くよく分かりません泣き顔あせあせ(飛び散る汗)みなさんの考えを教えてくださいがまん顔exclamation ×2exclamation ×2exclamation ×2


コメント(20)

僕もこの曲は好きな曲の一つです!

『旅客機』は『僕ら』つまり『みんな』の事じゃないですか?

「何に縛られるでもなく 僕らはどこへでも行ける」「だけど僕ら つながっている」

僕達は何にも縛られてはいない。だから、どこへでも(Worlds end)行けるし、何だってできる。

でもみんなつながっていて、側には誰かがいてくれる。

「飲み込んで吐き出すだけの単純作業繰り返す自動販売機みたいに この街にボーっと突っ立って そこにあることで誰かが特別喜ぶでもない でも僕が放つ明かりで君の足下を照らしてみせるよ きっと きっと」

僕は街に大勢いる人のなかの一人。いつもの仕事に同じ様な毎日を繰り返す。僕がいなくなることで、大変な事になる訳じゃないし、多数の人は困らない。(自動販売機)
でも、たとえ世界が終わる時(Worlds end)でも、君の足下だけは照らしてみせるよ。

長くなってすいません。
僕はこんな感じで聞いてます。
はじめましてぴかぴか(新しい)

「ゆっくり旋回してきた大型の旅客機が 僕らの真上えで得意気 太陽に覆い被さったその分厚い雲を難なく突き破って消える」

大型の旅客機⇒は普通の人にとって偉大とか、凄い人

「僕らの真上で得意気に、太陽に覆い被さった分厚い雲を難なく突き破って消える」

僕ら普通の人よりずっと上にいて
分厚い雲(夢、目標のために越えなきゃならない壁)を突き破る

「まるで流れ星にするように 僕らは見上げてた 思い思いの願いをその翼に 重ねて」

思い思いの自分の夢とかを旅客機に託す(流れ星)

例えば、日本のアスリートが海外で記録を立てそうな時はみんな夢中になって応援する
みたいに自分が到底できないをその人に託す?ってことかなぁあせあせ(飛び散る汗)

みたいな感じでとらえてるんですけど曲全体と合ってないなぁって思います晴れ

みなさんどうとらえてますか電球exclamation & question
僕はクリリンさんに近い解釈ですね晴れ
Worlds endっていうのは、世界の果てと考えてますよわーい(嬉しい顔)
ポンちゃんさんが言う冒頭の部分は、枕詞のようなものだと勝手に解釈しましたダッシュ(走り出す様)旅客機という言葉を導き出すための枕詞。そういう部分の形容も、やはり桜井さんだなー、、、と。
クリリンさん
ポンちゃんさん
こどらさん
コメントありがとうございますグッド(上向き矢印)

みなさんの考えが聞けて嬉しいです。夏フェスのミスチルがよみがえってきましたハートハートハート


特に、自動販売機=自分、と重ね合わせてるところ、改めて聴いてみていいなぁ〜って思いましたわーい(嬉しい顔)ムード


ってか何でもない『自動販売機』ですら歌詞に取り入れて成立させちゃう桜井さんの発想の豊かさってスゴイですねうれしい顔グッド(上向き矢印)

こんにちわ手(パー)
確かにそれらの取り方もできますよね。
でもいろんなトピを見ると、「9.11テロ」を連想させるものがあるんだと自分も気付きました。
この曲もそんな捉え方もできるのかなexclamation & questionと…電球
個人的にはやっぱり皆さんの捉え方が好きですがねわーい(嬉しい顔)
9月11日のテロかぁ…がく〜(落胆した顔)
そういう考え方もあるんですね。

Worlds end=世界の果て=911テロなのかな。
なんか悲しいですねがく〜(落胆した顔)

けど、こんだけいろいろ考えさせられるMr.Childrenの歌詞はいいですねぇ芽
僕もこの曲は大好きです。
HOMEツアーのとき、スクリーンと電光掲示板に映し出されたメッセージと風景、それにストリングスの音色が忘れられません。
トピック掘り出してすいません。
ふと、なぜworld"s" endなのか?と思って歌詞を見てみたんですけどその理由が分かりませんでした。
複数形の意味の"s"と考えているのですが、じゃあなんで?と考えた時に・・・。
誰かわかる人教えてください><
クローバー Yuki Clownさん

私も同じこと思いましたexclamation

昨日ふと歌詞が気になって、auの歌詞検索しようと入れてみたけど引っ掛からなくて

「あれおっかし〜な〜」
と思って確認したら『s』が抜けてました。


それで、なんで複数形なんだろうって不思議に思いだした時にコメント立ってたので便乗させてもらいました(笑



私は各々の人の人生が『各々の世界』なのかな〜って思ったんですが、皆さんどう思われますか
みなさんの考え方どれも正しいような気がしますね。
解釈のヒントになるのはやっぱりkoriさんがおっしゃるようにライブのスクリーン映像ですよね。

曲名の意味は、世界の終末っていうよりは「どんな世界の果てへも」って歌詞にでてくるように世界中の人の持つ世界のことなんじゃないかな〜と。

日本人から見れば、アフリカ、中東あたりはある種世界の果てなのかな。

ボクの考え方としては、たぶんみなさんのコメントを要約したようなものだと思います。

ツアーDVDでは、スクリーンに「初めてデートして」とか自分にとって身近で誰もが体験するセカイがあって、「20××年には世界人口が100億人になる」とかいうニュースで目にするような僕らにとっては遠いセカイのことが同時に流れます。

最近桜井さんは、フェイクとCENTER OF UNIVERSE に代表されるような否定と肯定、いつでもいろんな角度からものごとを考えられるようになれればって言ってるんで…。

そのへんとつなげて考えると日常の世界とグローバルな視野っていう観点をもっていけるような曲だなあと思います。


桜井さんは聞く人によって多様な解釈ができる曲作りをしてるから、この歌詞全体も結局昨今の世界情勢を思って聞く人もいるし、旅客機を夢や希望の象徴として、自動販売機のような日常から生まれる憧れとして聞く人もたくさんいるはず。

結局、結論はあるんでしょうか…




なるほど、いろんな解釈がありそうで、いまさらながら深い歌ですね。

ちょっと思ったのは、
「どんな世界の果てへも気ままに旅してまわって」について、
これって物理的な旅というのもあるのだろうけれど、
内面的な気ままな心の旅もあるのかなぁ〜って。
つまり、どんな考え方や見方も自由自在に出来るんだよ、って。
最近ふとそんなことを思いました。
質問なんですが、サビの部分で
♪雲の合間一筋の 光が差し込んでくる
 映像と君を浮かべて
って歌詞があるんですが、何度聞いても
文脈と映像って詩が合わないんです。違和感を感じるんです。
映像って無機質なものがなぜこの部分に入ってきたのか。
何か考えたことがあれば教えていただきたいです。
> MaSuMiさん

雲の合間に一筋の光が差し込む映像は、希望を抱くイメージ(願望)ではないかと思いました。
それと一緒に「君」も浮かべることは、世界が終わりから救われる「希望のときに」君と一緒にそれを見ていたいのような意味があるのではと勝手に解釈しております"(ノ><)ノ
>ャンヽ(゜▽、゜)ノ さん

ご返答ありがとうございます。
私もヤンさんの意見の通りに解釈してます。
でも、分からないのがなぜ「映像」って言葉を使ったかなんです。
ヤンさんの言う通り「イメージ」って言葉が合う歌詞なのに
なぜ「映像」にしたか。
将来への希望に対してなぜ「映像」っていう
機械的な操作によって映し出される言葉を選んだのか。
もしかしたら一筋の光は幻想だよって言いたいのかな?
って勝手に想像してます!笑
>MaSuMiさん

この曲の一番の歌詞ですけど、すごく映像的な表現を用いてますよね。
「ゆっくり旋回してきた大型の旅客機が僕らの真上で得意気に太陽に 覆い被さった
その分厚い雲を難なく突き破って消える」って。

そこからの流れととらえれば、「映像」という言葉を用いるのは、
とても自然な感じがします。
歌詞の解読というコミュの主旨とは若干外れてしまいますけど、
「映像」という単語を使ったのはメロディーに対する語呂の良さなんじゃないでしょうか。
ただ、「イメージ」という単語を使っても語呂が悪いかというと、そうでもないですし、聴く側の耳への響きの良さは千差万別ですよね。
なので、これは私の個人的な聴覚のセンスの話です。

詞の前半からの全体的な流れを考えると、基本的には、どるちぇさんの解釈に納得いきます。

そういえば、2番の歌詞に出てくる「自動販売機」なども含めて、worlds endは何か意図的に無機質で機械的な言葉をところどころさりげなく入れている気がします。
じゃあ、無機質な言葉を適宜入れた意図は何?そういう言葉を使った効果は?というと自分の中ではまだ理解しづらい点は若干あるのですが・・。

散漫かつ皆様のコメントに勝手にかぶせていく話になってしまい、すいません。
ニーチェの「超人」的な解釈しています。

人生なんて意味がない。
しかし、その中で明日を信じ飛び続けよう。と

ニーチェと同じこと考え付いたのであれば
桜井さんはまさに神だと思います。
>どるちぇ さん

どるちぇさんの「映像的な表現がある」、tomooさんの「無機質で機械的な言葉がある」ってヒントで何となく分かってきました。
けっこう感情的な歌だと思ってたのでその差にビックリしていましたが、全体的にそう言う詩であるって言うならば確かにそうですね。
飲み込むにはちょっと時間がかかりそうですが、一筋の光が見えてきました!
ありがとうございます♪
>tomooさん

私自身は桜井さんの効果的に韻を踏んだり語呂を合わせる詩のいくらかに違和感を感じてたのでその線ではわざわざ考えなかったんです。
語呂や韻を合わせることで消えてしまうものってたくさんあるだろうから、そんなものに頼らず、本気で書いて欲しい。そう望んでいるからです。
でも、語呂を考えれば映像って詩は合いますね。

それと、「無機質で機械的な言葉がある歌」って考えるとやっぱり入って来やすいです。無機質さが伝える有機質さってあると思うので、そこではやっぱり感情が反映されるんだなって思ってきました。

ご意見、ありがとうございました♪
>Clownさん
> いはさん

またまたトピック掘り起こしましたあせあせ(飛び散る汗)

私もWorld『s』 endっていう複数表現については、なんでだろーと思いつつも、深く考えたことがなかったですげっそりげっそり

なので、それについての答えは分かりませんが、いはさんの意見に一票手(パー)デス。

世界は一つじゃないよー。一人一人ちがう世界をもっていて、どんな風にも変えられるんだよー。


みたいな、桜井さんの声が聞こえてきそうですほっとした顔耳

ログインすると、みんなのコメントがもっと見れるよ

mixiユーザー
ログインしてコメントしよう!

ミスチル歌詞解読委員会本部 更新情報

ミスチル歌詞解読委員会本部のメンバーはこんなコミュニティにも参加しています

星印の数は、共通して参加しているメンバーが多いほど増えます。

人気コミュニティランキング