ログインしてさらにmixiを楽しもう

コメントを投稿して情報交換!
更新通知を受け取って、最新情報をゲット!

英語★できる人&勉強してる人コミュのreservedとorganized

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
はじめまして。
英語はかなり初心者レベルです。
マンツーマンで英会話を習っていて、
先日、自分を説明すると言う内容でレッスンを受けたのですが、
その時にあげられた単語で理解できないのがタイトルの2つです。
辞書で調べてみてもいまいちピンと来る訳がないのですが、
自分を(あるいは誰かを)説明する時に使うreservedとorganizedは、
それぞれどんな意味合いを持つのでしょうか?。
どなたか、御存知でしたら、教えて頂けるとウレシイです。
ちなみに、この2つの単語と一緒にあげられていたのは
下記の通りになります。
funny sociable intelligent kind ambitios adventurous impatient
romantic talknative frank generous sensible practical

コメント(7)

さおりさんはじめまして。
私はカリフォルニアに一年間交換留学してました。
reservedはよく日本人を表現するのに使われてましたね、遠慮深いとか控えめなという意味です。
organizedは計画性があるとか、きちんとしてるとかいう意味でしょうか。
勉強頑張って下さいね。
エディーさん、しんじさん、どうもありがとうございました。
おふたりのわかりやすい説明で、
やっとちゃんと理解できました(感謝)。
頑張って勉強しま〜す!。
↑このやりとりを見て、
「なんて素敵なコミュニティ!」と思い、たった今参加しました。
英語はしゃべれないし、勉強も今はサボリ気味ですが、
頑張りたいと思っています。
このコミュは書き込みも活発で、元気いっぱいでいいですね!
これからも足を運びたいと思います!
ややジョーキューこーすかもしれませんが、
私は、単語の語感をつかむのに、googleを使います。
http://www.google.co.jp/
そんでもって、けんさく窓に、
define:ほにゃらら
と入れます。

さて、reservedを突っ込むと、3つ目に、
cool and formal in manner
と出てきます。
一方、organizedを突っ込むと、2つ目に、
methodical and efficient in arrangement or function
と出てきます。

若干、organizedのほうが、ほめ言葉って感じぃ?
Matsui (new york yankees) = reserved

NY no media wa nando mo Matsui no koto wo soukaite "homete" imasuyo. kekkou positive na imi demo tsukau youdesu.

ログインすると、みんなのコメントがもっと見れるよ

mixiユーザー
ログインしてコメントしよう!

英語★できる人&勉強してる人 更新情報

英語★できる人&勉強してる人のメンバーはこんなコミュニティにも参加しています

星印の数は、共通して参加しているメンバーが多いほど増えます。