ログインしてさらにmixiを楽しもう

コメントを投稿して情報交換!
更新通知を受け取って、最新情報をゲット!

イタリア旅行の質問箱コミュのホテルへのメールの文章について

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
はじめまして。
7月にイタリアに旅行するのですが、ホテルの予約をインターネットで、代理店を通して予約したのですが、到着時間が遅くなりそうで、キャンセルしないで予約のキープをお願いしたく、その旨を直接ホテルにメールをしようと思っています。

ホテル側に失礼のないようにしたいのですが、以下の文章では、ちゃんとホテル側に伝わるでしょうか?

Spett,Sig.,Hotel ○○○←ホテルの名前.

Data/○/○/2012
Buongiorno.
Mi chiamo ○○○.
Sono giapponese.

Ho prenotato in Giappone (per 「○○○←代理店の名前」)
Prenotate per 1 persona
Check in: ○/○/2012
Check out: ○/○/2012

Arrivero in ritardo , ma per favore , mi tenga la camera riservata.
( ora di arrivo verso alle 23:30)

Distinti salti.


e-mail: ○○○←自分のアドレス

詳しい方、いらっしいましたら教えてください。
よろしくお願いします。

コメント(3)

Cristianoさん
お返事ありがとうございます。
初めて、イタリア語でホテルへのメールでしたので、形式がよく分からず、困っていました。
教えて頂いた文章に直して、早速メールを送りましたわーい(嬉しい顔)

すぐのお返事、すごく助かりました。
ありがとうございました。
Cristianoさん
ホテルから返事が来て、きちんと伝わったようですわーい(嬉しい顔)
ありがとうございました。

ログインすると、みんなのコメントがもっと見れるよ

mixiユーザー
ログインしてコメントしよう!

イタリア旅行の質問箱 更新情報

イタリア旅行の質問箱のメンバーはこんなコミュニティにも参加しています

星印の数は、共通して参加しているメンバーが多いほど増えます。