We had a jam-packed AGM yesterday and it took a lot longer than I expected to get through everything. In fact, we had to skip two very important parts of the meeting.
1. 2007 membership enrolments.
2007 membership fees will be collected from now on, and I'll be bringing t-shirts, stickers, and song books to every class.
2. Electing the 2007 committee.
So we're going to have to do this online.
The DEADLINE for electing the committee will be Tuesday March 20th 2007!
It will work like this:
Either nominate yourself for a position on the committee, or nominate someone who you think would be great for that position.
If that person accepts a nomination for a position, they will be in the election campaign for that position.
The person who receives the most votes for the position wins the position.
A nomination/self-nomination counts as one vote.
Rules:
People on the 2007 committee must commit to 12 months of dedicated work in that position, and are expected to attend regular committee meetings/submit updates via the GBC Japao Committee mixi community. http://mixi.jp/view_community.pl?id=1854734
Only GBC Japao 2006/2007 members may be nominated for the position (Note. anyone who has been to 10 classes/3 months at GBC JP and wishes to continue must become a paid member in 2007). So if you think someone is going to be with GBC Japao in 2007, nominate them!
Only GBC Japao 2006/2007 members may nominate/vote in this election.
The current Chairperson has the right to nullify a nomination if it is considered inappropriate.
Positions on the Action Teams do not need to be voted for. You only need to volunteer your services, or nominate another person for an action team (and that person must accept the nomination of course). Anyone can join or leave an action team at any time, but must be committed and dedicated as well.
This Topic will also be posted on our blog.
So, here are the committee positions that we'll be accepting nominations/votes for.
☆★☆★☆★☆★☆★
GBC Japão Committee(GBC Japão 委員会)2007
Chairperson(責任者) ☆To liaise between Mestre Pintor and all international GBC instructors in order to ensure the smooth running and maintain the up-to-date training curriculum of GBC Japão. ☆To promote GBC Japão and the Brazilian culture in all its forms at all occasions. ☆To uphold the strictest code of ethics and practices in order to promote capoeira as a healthy addition to the modern lifestyle in Japan. ☆To care for and meet the needs of all students in order to develop them as capoeiristas and people in the holistic approach of GBC Japão.
Vice Chairperson(副責任者) ☆To assist the Chairperson in all of the above points.
Secretary(秘書・書記) ☆To assist the Chairperson and Vice-Chairperson in the smooth running of official GBC Japão meetings. ☆To take the minutes at all official GBC Japão meetings. ☆To assist the Chairperson and Vice-Chairperson in organizing visas for international guests at special GBC Japão workshops and events. ☆To assist the Chairperson and Vice-Chairperson in organizing the formation of the official GBC Japão NPO.
Treasurer(会計) ☆To assist the Chairperson and Vice-Chairperson in collecting membership fees, class fees, money for GBC Japão merchandise, and fees for GBC Japão capoeira shows, parties, and events.
Events Coordinator(行事・イベントコーディネーター) ☆To assist the Chairperson and Vice-Chairperson in organizing events. ☆Liaising with outside event organizers and the Chairperson and Vice-Chairperson. ☆Searching for opportunities to perform and/or conduct capoeira workshops. ☆Searching for and booking venues for events.
Promotions Officer(宣伝係) ☆To assist the Chairperson and Vice-Chairperson in promoting events and classes. ☆To promote our classes and events by posting flyers and posters at various venues. ☆To liaise with the media (Television, Radio, Newspaper, Magazines, and Internet) to promote our events and classes.
☆★☆★☆★☆★☆★
GBC Japão Action Teams(GBC Japão 活動チーム)
Events/Promotions Team(イベント/宣伝チーム) ☆To assist the Events Coordinator and Chairperson and Vice-Chairperson in organizing events. ☆Liaising with outside event organizers and the Events Coordinator and Chairperson and Vice-Chairperson. ☆Searching for opportunities to perform and/or conduct capoeira workshops. ☆Searching for and booking venues for events. ☆To assist the Promotions Officer and Chairperson and Vice-Chairperson in promoting events and classes. ☆To promote our classes and events by posting flyers and posters at various venues.
Translation Team(翻訳チーム) ☆Translating documents in English, Japanese and Portuguese.
Art and Design Team(デザインチーム) ☆Designing artwork for flyers, posters, t-shirts, DVDs, CDs, videos, and other merchandise and promotional material.
Multimedia (Internet/Photo/Video) Team(マルチメディア(インターネット/写真/ビデオ)チーム) ☆Contributing to the GBC Japão blogs and online communities. ☆Shooting photos and videos and recording audio at GBC Japão classes, events, and specially arranged media sessions. ☆Digitizing, editing, posting online of photos, videos and audio. ☆Creating DVDs and Audio CDs.
☆★☆★☆★☆★☆★ ☆★☆★☆★☆★☆★ ☆★☆★☆★☆★☆★
Of course, this needs to be translated into Japanese ASAP. Anyone on the 2006 translation team, please help out.
Cacapa (me) for Chairperson(責任者)
Cafune for Vice Chairperson(副責任者)
Lanterna for Secretary(秘書・書記)
Coruja for Treasurer(会計)
Fumi for Events Coordinator(行事・イベントコーディネーター)
Cotonete for Promotions Officer(宣伝係)
Please don't be influenced by my votes just because I'm the chairperson. Please feel free to vote for someone else in any position or on any action team.
It's out of the COMMITTEEs, but I'm good at transportation! Because I have a 1-BOX type van, which can transport 2-MY-MOTOs once. Maybe it can transport over 50 berimbaus! I think it will be useful for outdoor events. How is it?
Hey mina-san, If you don’t want everyone to know who you voted for, you’re welcome to just email me. Sorry, I didn’t even think of that, because I was just going to have a show-of-hands at the AGM last Sunday 11th.
The votes for Event Coordinator were pretty close, but that's great news, because those that didn't win the main seat on the committee automatically go into the Events/Promotions Team!
So here are the Action teams as they stand at the moment. I didn't want to write anyone's name without their permission. If you would like to join the action teams, let us know.
GBC Japão Action Teams(GBC Japão 活動チーム)
☆Events/Promotions Team(イベント/宣伝チーム)☆
Fumi, Mico.
☆Translation Team(翻訳チーム)☆
☆Art and Design Team(デザインチーム)☆
Sorvete and Pipoca (they don't have mixi)