ログインしてさらにmixiを楽しもう

コメントを投稿して情報交換!
更新通知を受け取って、最新情報をゲット!

津軽衆(つがるしゅう)コミュのパッソのCM 聞き取れましたか?

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
大島さんのは聞き取れたけど、仲さんのはフランス語だと思ってましたふらふら

************************************
「セバダバヤッテミラ」仏語っぽいパッソ津軽弁 (読売新聞 - 11月08日 13:08)
http://news.mixi.jp/view_news.pl?id=1399888&media_id=20

テレビで放送中のトヨタ自動車「パッソ」のCMに登場する津軽弁の会話が「フランス語に聞こえる」と話題を呼んでいる。
 CMは、パリを思わせる街角にパッソを運転して現れたタレントの仲里依紗さんが「わのかでパン、しけるめに鍋さフォンデュせば、うだでぐめよ」(私の硬いパン、しける前に鍋でフォンデュすればおいしいよ)と話しかけ、お笑いトリオ「森三中」の大島美幸さんが「せばだばやってみら」(それではやってみる)と応じる内容。画面には標準語の字幕が流れる。
 トヨタの広報会社によると、元々フランス語に似ていると言われる津軽弁のせりふに濁音の多い言葉を選ぶことで、よりフランス語に似せたという。担当者は「意外性とおもしろさを狙った」と話している。
 10月の放送開始後、同社が全国の視聴者600人にアンケートで尋ねたところ、津軽弁と気づいたのは2割程度だった。インターネットでも評判になり、「パッソ 津軽弁」で検索すると、ヒット件数は相当な数に上る。個人のブログなどで「聞き取れたら神」「フランス語だと思っていた」などの感想が書き込まれている。

************************************

パッソ公式HP
http://hana-jo.com/talk


ところで、「うだでぐ」ってこういう使い方するんですかね?
旧西津軽郡車力村出身の母は、こういう使い方はしないって言ってるんですが。


コメント(2)

南津軽郡出身です
パッソのCM津軽弁だと判りました
昔 祖父が帽子のことをシャッポーと言ってたので
津軽弁とフランス語はどこか似てるんだとは思ってましたが
CMに使われると面白いですね

ちなみに「うだで」はすごいの意味ですがあまり良い言葉ではなかったように思います

汚いこととか 大変だというときに使ってた記憶があります

とても美味しいよ=なんぼでもめよ とか ま〜んずめよ とかかな
青森市出身の津軽衆です。
もちろん聞き取れましたが、仲さんの津軽弁がポップ過ぎる気がしました。
もっとこう、『ずったど』した感じが津軽弁だと思います。


ちなみに現在盛岡在住ですが友達はポカーンでした。

ログインすると、みんなのコメントがもっと見れるよ

mixiユーザー
ログインしてコメントしよう!

津軽衆(つがるしゅう) 更新情報

津軽衆(つがるしゅう)のメンバーはこんなコミュニティにも参加しています

星印の数は、共通して参加しているメンバーが多いほど増えます。

人気コミュニティランキング