■Seguramente que todos conocen a Anpanman,ese personaje de dibujos animados que tiene la cabeza redonda hecha de pan,con cachetes y nariz roja. <訳>たいてい、みなさんはアンパンマンを知っているでしょう。それは、パンでできた丸い頭でまるいほっぺ、赤い鼻をしたアニメの主人公である
■Si conocen a Anpanman sabra'n que su enemigo es un hombrecito de color morado que se llama Baikinman,nombre que se podri'a traducir como Hombre Microbio. <訳>アンパンマンを知っているとしたら、かれの敵である、紫色した訳すと”細菌男”とでもいうべきバイキンマンと呼ばれる、男の子を知っていることでしょう。
●morado 紫色 ○purpupa 赤紫色 ●traducir 訳す
■Pues bien,una amiga japonesa me conto' que ensen~aba a su hijo de 5 an~os a cepillarse los dientes y para que el nin~o nunca se olvidara de hacerlo le dici'a:”Si no te cepillas los dientes va a crecer Baikinman en tu voca.”
ちょっとずついきます
□Pues bien,una amiga me conto' <訳>そして、私の友達が私に話してくれた
●contar 物語を話す、伝える ※”数える”という意味は皆さんご存知でしょう。
□que ensen~aba a su hijo de 5 an~os a cepillarse los dientes <訳>5歳になる息子に歯磨きを教えたときのことを
●cepillarse los dientes 歯を磨く ※歯は複数です。 ○cepillo ブラシ
□y para que el nin~o nunca se olvidara de hacerlo le dici'a <訳>その子が決してそう(歯磨きを)することを忘れないように、彼に言った
□”Si no te cepillas los dientes va a crecer Baikinman en tu voca.” <訳>もし君が(お前が)歯を磨かなかったら、バイキンマンが口の中で繁殖するよ
●crecer 栽培する、繁殖する
■El hijito 2 an~os,entusiasta seguidor de Anpanman,al escuchar lo que dici'a su mama,se puso su pose de heroe y comenzo' a lanzar pun~etazos hacia la boca de su hermano mayor,gritando ”Anpaanch!” <訳>2歳になる小さな男の子(息子)でアンパンマンの大ファンであるかれは、お母さんの言うことを聞くや、ヒーローのポーズを取ってお兄ちゃんにパンチを浴びせた。”アーンパァンチ!って叫びながら。
■Y de paso le explico' al menor que no se trataba del personaje Baikinman,sino unos microbios que dan~an los dientes. <訳>そして、ついでに(息子のうちの)弟の方にバイキンマンのことを言ってるんじゃなく、口の中の細菌の害について説明した。