1.春の短期英語コースのお知らせ 2.TV Drama Englishクラスのお知らせ 3.English for "Cooking in English" 3月グループレッスン日程 4.新TOEICテストに関するお知らせ 5.Cooking in English3月メニューのお知らせ 6.アプレ 留学情報 7.TV Drama English 〜One Point Lesson 8.英語なんでもQ&A 9.今月のTIPS
基礎英語の範疇でありながらも意外に間違える人が多いのが、 これらの違い。 丸覚えするのであれば、以下の二つを覚えるだけでも 結構何とかなるものです。 ・物が主語の場合は「interestING」 →That movie is interesting.(映画は興味深い) ・人が主語の場合は「interestED」 →I am interested in that movie.(私は映画に興味がある。)
「interesting」も「interested」も、厳密に言うと、 もともとは「interest(興味を持たせる)」という動詞から 派生した単語です。 That movie is interesting. というのは、 Movie interests. の進行形で 「映画が興味を持たせている→興味深い」 という意味になりますし
I am interested in that movie. というのは、受動態で 「(私は)興味を持たせられる→(私は)興味を持つ」 という意味になります。