============================== 「 You and who else? 」は 文字通りの意味は「 おまえとほかの誰 が?」ですが、つまり 「 お前一人じゃできっこないだろう。」 「 (人の助けなしには)やれるものならやってみろ」と 相手の脅しの言葉に対する挑戦的な言葉です。
例を見ましょう 。
A: Shut up. I'm going to throw you out. B: Yeah? You and who else?
A: 黙れ。俺がおっぽりだしてやる。 B: やれるものならやってみろ。
今回は米口語表現「 You and who else? 」をご紹介しました。 (クリスの英会話レッスンNO.392)
= ☆☆【 使って便利な日常英会話のアメリカ口語表現 (^.^) ☆☆==
■「 You are something else . 」「貴方は素晴らしい」「貴方は面白い」■
==============================
○ 米語口語で「 You are something else. 」と言えば 「 貴方は素晴らし い、別格だ 、面白い」 という定番口語表現です。
============================== 「 You got that right! 」は 文字通りの意味は「 君はそれを正しくつ かんだ。」 ですが、 相手が何かを言ったことに対して 「まさに君の言うとおり。」 と言う意味に使います。 別の表現では 「 You can say that again! 」でも言い換えできます。
例を見ましょう 。
A: I believe she's the boss in that family. B: You got that right!
A :彼女はあの家では一番えらいのだと思う。 B: まさにその通り。
今回は米口語表現「 You got that right! 」をご紹介しました。 (クリスの英会話レッスンNo.388)
A: Can you tell me which team will win this tournament.
B: You've got me stumped.
A: どのチームがこのトーナメントに勝つか言えるかい。
B: 貴方の質問にはお手上げだよ。
「クリスの英会話レッスン No.202 」
= ☆☆ 【 使って便利な日常英会話のアメリカ口語表現 】 ☆☆==
■(^。^)「 You have nothing to lose. 」「 だめもとでやったら。」■
==============================
○ 米口語 で 「 You have nothing to lose.」と言うと 「 だめでもともとだからやってみたら。(失うものは無いのだから。」 という消極的になっている相手への励ましの決り文句です 。
例を見ましょう。
A: I'm thinking of taking the test for the scholarship of the university in London. B: That' great. A: But I 'm not confident that I can pass it. B: Well, you have nothing to lose.