日本人会の募金運動にご協力をお願いします もう書くまでもない事ですが、今回の東日本大震災の惨状は言葉に言い尽くす事が出来ない程です。日本人会のホームページには今後も何らかの伝達情報をホームページに掲載しますので定期的にwww.jdnet.dkを開けてみてください。 日本人会では、日本の被災者の方々へ義援金を送るため、募金を受け付けます。この募金運動にご協力くださる方は、下記の特別口座番号へ振込みをお願いします。 Danske Bank : 1551-3719375782 「Tsunami indsamling」とご記入ください。
Information on Tsunami collection (Sendai earthquake) Words can not describe the terrible situation, the earthquake in Sendai has left deep scar on Japan. We will regularly send updates out to members with email addresses and publish information on the website, try to visit www.jdnet.dk regularly.
Nihonjinkai also collects donation to send relief to victims of the disaster. If you wish to support this initiative, we are urged to transfer an amount to the following account: Danish Bank: 1551-3719375782, marked Tsunami collection.
The collection period will run until further notice up to 30 April 2011. The money from the collection will be transferred directly to a reputable Japanese aid agency, and the outcome of the gathering will of course be published on the website.
Information om tsunami-indsamling (Sendai-jordskælvet) Ord kan ikke beskrive den forfærdelige situation, jordskælvet i Sendai har efterladt sig i sit spor. Vi vil løbende sende opdateringer ud til medlemmer med mail-adresser og offentliggøre information på hjemmesiden, så forsøg at besøge www.jdnet.dk regelmæssigt.
Nihonjinkai samler desuden penge ind med henblik på at sende hjælp til ofrene for katastrofen. Ønsker man at støtte op om dette initiativ, beder vi indtrængende om at overføre et beløb til nedenstående konto: Danske Bank: 1551-3719375782, mærket Tsunami-indsamling.
Indsamlingsperioden løber indtil videre frem til den 30. april 2011. Pengene fra indsamlingen bliver direkte overført til en velrenommeret japansk nødhjælpsorganisation, og resultatet af indsamlingen vil naturligvis blive offentliggjort på foreningens hjemmeside.